Tradução gerada automaticamente
Since I've Been Loving You
Glenn Hughes
Desde que eu tenho te amado
Since I've Been Loving You
Trabalhando das sete às onze todas as noites
Workin' from seven to eleven every night
Realmente torna a vida um tédio
Really makes life a drag
Eu não acho que isso seja certo
I don't think that's right
Eu realmente fui o melhor, o melhor dos tolos
I've really been the best, the best of fools
Eu fiz o que pude, sim
I did what I could, yeah
Porque eu te amo, querida
'Cause I love you, baby
Como eu te amo, meu amor
How I love you, darling
Como eu te amo, querida
How I love you, baby
Minha amada garotinha, garotinha
My beloved little girl, little girl
Mas querida, desde que eu tenho te amado, sim
But baby, since I've been loving you, yeah
Estou prestes a perder minha, minha mente preocupada, oh, sim
I'm about to lose my, my worried mind, oh, yeah
Todo mundo tentando me dizer
Everybody trying to tell me
Que você não me queria bem
That you didn't mean me no good
Eu tenho tentado, Senhor, deixe-me te dizer
I've been trying, Lord, let me tell you
Deixe-me te dizer, eu realmente fiz o melhor que pude
Let me tell you, I really did the best I could
Eu tenho, eu tenho trabalhado das sete às onze todas as noites
I've been, I've been working from seven to eleven every night
Eu disse, isso meio que torna minha vida um tédio, tédio, tédio, tédio
I said, it kinda makes my life a drag, drag, drag, drag
Senhor, sim, isso não está certo, agora, agora
Lord, yeah, that ain't right, now, now
Desde que eu tenho te amado
Since I've been loving you
Estou prestes a perder minha mente preocupada, sim
I'm about to lose my worried mind, yeah
Cuidado
Watch out
Eu disse que tenho chorado, sim
Said I've been crying, yeah
Oh, minhas lágrimas caíram como chuva
Oh, my tears they fell like rain
Você não as ouve, você não as ouve caindo?
Don't you hear them, don't you hear them falling?
Você não as ouve, você não as ouve caindo?
Don't you hear them, don't you hear them falling?
Você se lembra, mamãe, quando eu bati na sua porta?
Do you remember, mama, when I knocked upon your door?
Eu disse que você teve a coragem de me dizer
I said you had the nerve to tell me
Que você não me queria mais, sim
You didn't want me no more, yeah
Eu abro minha porta da frente, ouço minha porta dos fundos bater
I open my front door, hear my back door slam
Você sabe, eu devo ter um daqueles novos
You know, I must have one of them new fangled
Novos homens de porta dos fundos
New fangled back door man
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eu tenho trabalhado das sete, sete, sete às onze todas as noites
I've been working from seven, seven, seven to eleven every night
Isso meio que torna minha vida um tédio, um tédio, tédio
It kinda makes my life a drag, a drag, drag
Ah, sim, isso torna um tédio
Ah, yeah, it makes a drag
Querida, desde que eu tenho te amado
Baby, since I've been loving you
Estou prestes a perder
I'm about to lose
Estou prestes a perder, perder minha mente preocupada
I'm about to lose, lose my worried mind
Apenas mais uma, apenas mais uma, oh, sim
Just one more, just one more, oh, yeah
Desde que eu tenho te amado, estou prestes a perder minha mente preocupada
Since I've been loving you, I'm gonna lose my worried mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glenn Hughes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: