I'm Sorry For Myself
Marion Hutton:
I'm sorry for myself
So sorry for myself
Someone I love said goodbye
And noone's sorry for me, that is why
I'm so sorry for myself!
Conversation between Glenn Miller and Tex Beneke:
TB: (Whistlewhistlewhistle)
GM: Hello there, Texas, whatcha say?
Man, you look awful sad today!
TB: Glenn, I got the miseries of the fiercest kind
My gal bluffed me off, she won't pay me no mind!
GM: Hm-hm, boy that's bad.
I don't blame you for feeling sad!
TB: I guess me and romance just don't mix...
GM: Texas, I'd say you're in a terrible fix!
Tex Beneke:
I'm so sorry for myself
So sorry for myself
I'd go home and end it all
But fourteen stories is an awful fall
I'm so sorry for myself!
Desculpas a Mim Mesmo
Marion Hutton:
Desculpa por mim mesmo
Tão triste por mim mesmo
Alguém que eu amo se despediu
E ninguém se importa comigo, é por isso que
Estou tão triste por mim mesmo!
Conversa entre Glenn Miller e Tex Beneke:
TB: (Assobioassobioassobio)
GM: E aí, Texas, como você tá?
Cara, você parece tão triste hoje!
TB: Glenn, tô com uma tristeza da braba
Minha mina me deixou, não quer saber de nada!
GM: Hm-hm, rapaz, isso é ruim.
Não te culpo por estar assim tão pra baixo!
TB: Acho que eu e o amor não combinamos...
GM: Texas, eu diria que você tá numa encrenca danada!
Tex Beneke:
Estou tão triste por mim mesmo
Tão triste por mim mesmo
Eu iria pra casa e acabaria com tudo
Mas quatorze andares é uma queda e tanto
Estou tão triste por mim mesmo!