Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 71

Ice God Of Hungary

Glitter Job

Letra

Deus do gelo da Hungria

Ice God Of Hungary

O cara que estava sentado na batata
The guy that sat on his potato

Coloque as meias em volta do pescoço
Put his socks around his neck

Oh, até eu vou tocar no lixo
Oh, even I will touch the junk

Era um cachorro que me mordeu pela carne de hambúrguer
It was a dog who bit me for the burger meat

Eu fiquei um pouco
I got bit

Camarão frio
Cold shrimp

Eu tenho que encontrar minhas varas
I gotta find my sticks

Sim amor
Yeah, baby

Mamilo assustado. Mamilo assustado
Frightened nipple. Frightened nipple

O Deus do Gelo da Hungria
The Ice God of Hungary

Navegou pelo mar
Sailed across the sea

Para se tornar uma divindade
To become a deity

E enquanto o médico tocava flauta
And while the doctor played his flute

O capitão navegou sua tripulação
The captain sailed his crew

Através do estreito de Avalon
Through the Strait of Avalon

Deus de gelo da Hungria disse que essas almas são minhas
Ice God of Hungary said these souls are mine

Deus do gelo disse dobrar um joelho ou ser surpreendido
Ice God said bend a knee or be blown away

Eu não mexo, te proteja
I don’t mess around, get your back

Para o céu e seu rosto no chão
To the sky and your face to the ground

Capricórnio do bebê e pecados de canela
Baby capricorns and cinnamon sins

Como uma pomba da cereja, ele cantou uma canção la la la la la la la la
Like a cherry dove he sang a song la la la la la la la la

E o fogo dançou a noite toda
And the fires danced all night

Camarão frio
Cold shrimp

Vou encontrar minhas varas
Gonna find my sticks

Sim amor
Yeah, baby

Mamilo assustado. Mamilo assustado
Frightened nipple. Frightened nipple

O Deus do Gelo da Hungria
The Ice God of Hungary

Navegou pelo mar
Sailed across the sea

Para se tornar uma divindade
To become a deity

E então o martelo que ele forjou
And then the hammer that he forged

Em chamas de vermelho e laranja
In flames of red and orange

Desceu em perfeita simetria
Came down in perfect symmetry

Deus de gelo da Hungria disse que essas almas são minhas
Ice God of Hungary said these souls are mine

Deus do gelo disse dobrar um joelho ou ser surpreendido
Ice God said bend a knee or be blown away

Eu não brinco, te proteja t
I don’t mess around, get your back t

O céu e seu rosto no chão
O the sky and your face to the ground

Até que seus ombros comecem a queimar pela dedicação
Till your shoulders start to burn from the dedication

Parecendo uma efígie porque Deus disse: vá
Looking like an effigy ‘cause the God said go

O sangue não fazia parte da profecia
Blood was not part of the prophecy

Ainda a neve tinha virado rosa
Still the snow had turned to pink

Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia
Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight

Então o Deus do Gelo atravessou o mar
Then the Ice God came across the sea

Foi para a Hungria (onde estava o Sol?)
Made his way to Hungary (where was the Sun?)

Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia
Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight

O Deus do Gelo da Hungria
The Ice God of Hungary

Navegou pelo mar
Sailed across the sea

Para se tornar uma divindade
To become a deity

E lá nos templos da noite
And there in temples of the night

Deus negou a luz
The God negated light

Enquanto tomava banho na divindade
While bathing in divinity

Deus de gelo da Hungria disse que essas almas são minhas
Ice God of Hungary said these souls are mine

Deus do gelo disse dobrar um joelho ou ser surpreendido
Ice God said bend a knee or be blown away

Eu não mexo, te proteja
I don’t mess around, get your back

Para o céu e seu rosto no chão
To the sky and your face to the ground

Até os castelos começarem a queimar e os corredores estarem vazios
Till the castles start to burn and the halls are vacant

Nenhuma criança vai cantar
No children will sing

O sangue não fazia parte da profecia
Blood was not part of the prophecy

Ainda a neve tinha virado rosa
Still the snow had turned to pink

Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia
Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight

Então o Deus do Gelo atravessou o mar
Then the Ice God came across the sea

Foi para a Hungria (onde estava o Sol?)
Made his way to Hungary (where was the Sun?)

O sangue não fazia parte da profecia
Blood was not part of the prophecy

Ainda a neve tinha virado rosa
Still the snow had turned to pink

Até os castelos começarem a queimar, queimar, queimar
Till the castles start to burn, burn, burn

Nenhuma criança vai cantar
No children will sing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glitter Job e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção