395px

As Velas Largas Sobre o Mar do Norte

Glittertind

Brede Seil Over Nordsjø Går

Brede seil over Nordsjø går;
høyt på skansen i morgnen står
Erling Skjalgsson fra Sole, -
speider over hav mot Danmark:
"Kommer ikke Olav Trygvason?"

Seks og femti de drager lå,
seilene falt, mot Danmark så
Solbrente menn; - da steg det:
"hvor bliver Ormen lange?
kommer ikke Olav Trygvason?"

Men da sol i det annet gry
gikk av hav uten mast mot sky,
ble det som storm å høre:
"hvor bliver Ormen lange?
kommer ikke Olav Trygvason?"

Stille, stille i samme stund
alle stod; ti fra havets bunn
skvulpet som sukk om flåten:
"tagen er Ormen lange,
fallen er Olav Trygvason."

As Velas Largas Sobre o Mar do Norte

As velas largas sobre o mar do Norte vão;
altas na fortaleza pela manhã estão.
Erling Skjalgsson de Sole, -
espreita o mar em direção à Dinamarca:
"Não vem Olav Trygvason?"

Cinquenta e seis dragões estavam lá,
as velas caíram, rumo à Dinamarca.
Homens queimados pelo sol; - então se ouviu:
"Onde está a Serpente Longa?
Não vem Olav Trygvason?"

Mas quando o sol no segundo amanhecer
saiu do mar sem mastro, rumo ao céu,
ficou como um tempestuoso clamor:
"Onde está a Serpente Longa?
Não vem Olav Trygvason?"

Silêncio, silêncio no mesmo instante,
todos parados; dez do fundo do mar
sussurraram como um suspiro sobre a frota:
"Caiu a Serpente Longa,
faleceu Olav Trygvason."

Composição: Glittertind / Rikard Nordraak