Tradução gerada automaticamente

En Stille Morgen - 1349
Glittertind
Uma Manhã Silenciosa - 1349
En Stille Morgen - 1349
Uma manhã silenciosa no meio de agostoEn stille morgen midt i august
Há um navio ali em BjørgvinDet står et skip der i Bjørgvin
A névoa da manhã se mistura com o marMorgendisen er ett med hav
A Noruega agora enfrenta altos desafiosNorge står nu for høye krav
Pois lá no barco, uma praga se espalhaFor der i båten herjer det
uma peste como nunca se viu antesen pest som aldri før har vært
Uma manhã silenciosa no meio de agostoEn stille morgen midt i august
Há um navio ali em BjørgvinDet står et skip der i Bjørgvin
A escuridão varre as montanhasMørket feier fjell
Floresta, campo e colinasSkog mark og hell
Procurando por luzLeter etter lys
a morte está próximadøden er nær
Todos nós lembramos quando esse barcoVi alle minnes da denne båt
atracou no caisla til ved kaien
Uma manhã silenciosa em agostoEn stille morgen i august
Há um navio...Det står ett skip...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glittertind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: