Tradução gerada automaticamente
Poison
Global Dan
Poção
Poison
Dee B pegou aquele calor
Dee B got that heat
Oh sim, então me diga o que você esperava? (O que você espera?)
Oh yeah, so tell me what do you expect? (What do you expect?)
Pensei que você fosse cavalgar comigo até o fim (direito até o fim)
Thought you were ridin' with me 'til the end (Right until the end)
O que aconteceu com as coisas que dissemos? (Para as coisas que dissemos)
Whatever happened to the things we said? (To the things we said)
E agora estou andando por conta própria
And now I'm walking on my own instead
Tenho todas essas vadias, mas não estou impressionada (mas não estou impressionada)
Got all these bitches but I'm unimpressed (But I'm unimpressed)
Com todos esses demônios correndo pela minha cabeça (correndo pela minha cabeça)
With all these demons running through my head (Running through my head)
Mas, garota, eu gostaria de pensar menos em você
But, girl, I wish I thought about you less
Mas, shawty, agora estou te desejando o melhor
But, shawty, now I'm wishin' you the best
Sim, eu não quero seguir, vou seguir um caminho diferente
Yeah, I don't wanna follow, I'ma go a separate way
Sim, vou quebrar o ciclo, então mudo de faixa
Yeah, I'ma break the cycle so I switch a different lane
E eu vou viver minha vida rápido, mesmo que não seja uma corrida
And I'ma live my life fast even if it's not a race
Todos eles só querem nadar, mas eu estou surfando em uma onda
They all just wanna swim but I be surfin' on a wave
Sim, eu não quero amar porque todos esses corações que vou quebrar
Yeah, I don't wanna love 'cause all these hearts that I'ma break
Você sabe que tudo estava bem, mas nunca mais será a mesma
You know everything was good but it will never be the same
Baby, você sabe que eu vou te ligar, mas eu tenho que fazer uma jogada
Baby, you know I will call you but I got to make a play
Você me diz que me quer mais, mas eu tenho que ficar longe
You tell me you want me over but I gotta stay away
Te dei o tempo todo e agora você quer desperdiçá-lo
Gave you all the time and now you wanna fuckin' waste it
Bebendo demais que esqueci que estou desbotada
Drinking way too much that I forgot I'm even faded
Vivendo como uma estrela do rock agora minha vida é tão incrível
Livin' like a rockstar now my life is so amazing
Você pode pegar meu coração e fugir, mas não vou persegui-lo, não, não
You can take my heart and run away but I won't chase it, no, no
Oh sim, então me diga o que você esperava? (O que você espera?)
Oh yeah, so tell me what do you expect? (What do you expect?)
Pensei que você fosse cavalgar comigo até o fim (direito até o fim)
Thought you were ridin' with me 'til the end (Right until the end)
O que aconteceu com as coisas que dissemos? (Para as coisas que dissemos)
Whatever happened to the things we said? (To the things we said)
E agora estou andando por conta própria
And now I'm walking on my own instead
Tenho todas essas vadias, mas não estou impressionada (mas não estou impressionada)
Got all these bitches but I'm unimpressed (But I'm unimpressed)
Com todos esses demônios correndo pela minha cabeça (correndo pela minha cabeça)
With all these demons running through my head (Running through my head)
Mas, garota, eu gostaria de pensar menos em você
But, girl, I wish I thought about you less
Mas, babaca, agora estou te desejando o melhor (uau)
But, shawty, now I'm wishin' you the best (Woah)
Eu não preciso de você ao meu lado (não)
I don't need you by my side (No)
Tudo o que ouço de você são mentiras (sim)
All I hear from you is lies (Yeah)
Você sabe que o amor é difícil de encontrar (hein?)
You know love is hard to find (Huh?)
Essas coisas que eu não consigo esconder (o quê?)
These things I can't seem to hide (What?)
Não quero seguir conselhos (sim, sim, hein? O quê?)
I don't want to take advice (Yeah, yeah, huh? What?)
Não me ligue tarde da noite (sim, sim, sim, hein?)
Don't you call me late at night (Yeah, yeah, yeah, huh?)
As coisas estão diferentes agora estou bem (Woah, woah, woah, sim)
Things are different now I'm fine (Woah, woah, woah, yeah)
Eu não quero você na minha vida (hein? Sim, sim, sim, sim)
I don't want you in my life (Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah)
Garota, você é meu veneno, veneno (Garota, você é meu veneno)
Girl, you're my poison, poison (Girl, you're my poison)
Tenho ouvido vozes, vozes (tenho ouvido vozes)
I've been hearing voices, voices (I been hearin' voices)
Tudo é sem sentido, sem sentido
Everything is pointless, pointless
Eu não quero esperar outro dia até que eu consiga ser notado
I don't want to wait another day 'til I make it to be noticed
Oh-oh-oh, uh-ai
Oh-oh-oh, uh-ayy
Haha
Haha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Global Dan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: