Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 109
Letra

Poção

Poison

Dee B pegou aquele calor
Dee B got that heat

Oh sim, então me diga o que você esperava? (O que você espera?)
Oh yeah, so tell me what do you expect? (What do you expect?)

Pensei que você fosse cavalgar comigo até o fim (direito até o fim)
Thought you were ridin' with me 'til the end (Right until the end)

O que aconteceu com as coisas que dissemos? (Para as coisas que dissemos)
Whatever happened to the things we said? (To the things we said)

E agora estou andando por conta própria
And now I'm walking on my own instead

Tenho todas essas vadias, mas não estou impressionada (mas não estou impressionada)
Got all these bitches but I'm unimpressed (But I'm unimpressed)

Com todos esses demônios correndo pela minha cabeça (correndo pela minha cabeça)
With all these demons running through my head (Running through my head)

Mas, garota, eu gostaria de pensar menos em você
But, girl, I wish I thought about you less

Mas, shawty, agora estou te desejando o melhor
But, shawty, now I'm wishin' you the best

Sim, eu não quero seguir, vou seguir um caminho diferente
Yeah, I don't wanna follow, I'ma go a separate way

Sim, vou quebrar o ciclo, então mudo de faixa
Yeah, I'ma break the cycle so I switch a different lane

E eu vou viver minha vida rápido, mesmo que não seja uma corrida
And I'ma live my life fast even if it's not a race

Todos eles só querem nadar, mas eu estou surfando em uma onda
They all just wanna swim but I be surfin' on a wave

Sim, eu não quero amar porque todos esses corações que vou quebrar
Yeah, I don't wanna love 'cause all these hearts that I'ma break

Você sabe que tudo estava bem, mas nunca mais será a mesma
You know everything was good but it will never be the same

Baby, você sabe que eu vou te ligar, mas eu tenho que fazer uma jogada
Baby, you know I will call you but I got to make a play

Você me diz que me quer mais, mas eu tenho que ficar longe
You tell me you want me over but I gotta stay away

Te dei o tempo todo e agora você quer desperdiçá-lo
Gave you all the time and now you wanna fuckin' waste it

Bebendo demais que esqueci que estou desbotada
Drinking way too much that I forgot I'm even faded

Vivendo como uma estrela do rock agora minha vida é tão incrível
Livin' like a rockstar now my life is so amazing

Você pode pegar meu coração e fugir, mas não vou persegui-lo, não, não
You can take my heart and run away but I won't chase it, no, no

Oh sim, então me diga o que você esperava? (O que você espera?)
Oh yeah, so tell me what do you expect? (What do you expect?)

Pensei que você fosse cavalgar comigo até o fim (direito até o fim)
Thought you were ridin' with me 'til the end (Right until the end)

O que aconteceu com as coisas que dissemos? (Para as coisas que dissemos)
Whatever happened to the things we said? (To the things we said)

E agora estou andando por conta própria
And now I'm walking on my own instead

Tenho todas essas vadias, mas não estou impressionada (mas não estou impressionada)
Got all these bitches but I'm unimpressed (But I'm unimpressed)

Com todos esses demônios correndo pela minha cabeça (correndo pela minha cabeça)
With all these demons running through my head (Running through my head)

Mas, garota, eu gostaria de pensar menos em você
But, girl, I wish I thought about you less

Mas, babaca, agora estou te desejando o melhor (uau)
But, shawty, now I'm wishin' you the best (Woah)

Eu não preciso de você ao meu lado (não)
I don't need you by my side (No)

Tudo o que ouço de você são mentiras (sim)
All I hear from you is lies (Yeah)

Você sabe que o amor é difícil de encontrar (hein?)
You know love is hard to find (Huh?)

Essas coisas que eu não consigo esconder (o quê?)
These things I can't seem to hide (What?)

Não quero seguir conselhos (sim, sim, hein? O quê?)
I don't want to take advice (Yeah, yeah, huh? What?)

Não me ligue tarde da noite (sim, sim, sim, hein?)
Don't you call me late at night (Yeah, yeah, yeah, huh?)

As coisas estão diferentes agora estou bem (Woah, woah, woah, sim)
Things are different now I'm fine (Woah, woah, woah, yeah)

Eu não quero você na minha vida (hein? Sim, sim, sim, sim)
I don't want you in my life (Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah)

Garota, você é meu veneno, veneno (Garota, você é meu veneno)
Girl, you're my poison, poison (Girl, you're my poison)

Tenho ouvido vozes, vozes (tenho ouvido vozes)
I've been hearing voices, voices (I been hearin' voices)

Tudo é sem sentido, sem sentido
Everything is pointless, pointless

Eu não quero esperar outro dia até que eu consiga ser notado
I don't want to wait another day 'til I make it to be noticed

Oh-oh-oh, uh-ai
Oh-oh-oh, uh-ayy

Haha
Haha

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Global Dan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção