Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 358

A Picture on My Mind

Glob.e

Letra

Uma Imagem na Minha Mente

A Picture on My Mind

Diga "xis"Say "cheese"
Sorriso no rosto, meu pôsterHohoemi kaketeru watashi no pootoreeto
O dedo que fez a marca é branco e parece frágilPiisumaaku tsukutta yubi ha shirokute oresou

A câmera continua evoluindo, às vezes parece mentiraKamera ga shinka shi tsudzukete toki ni ha uso no you ni
Tão fofa que dá vontade de mostrar pra alguémKi ga hikeru kurai kawaii dare ni mese you

Perambulando pela noite, cortando a cidadeYoru o samayoutte machi o kiritotte
Trancando o caminho, querendo soltar as correntesMichi o kagi tsukete kusari o tokitakutte
Dentro da pintura parada, buscando minha pazTomatta e no naka jibun no heiwa yosootte

Caixinha pequena, nós dois... quatro pessoas...Chiisana box futari... yonin...
Às vezes até cincoToki ni ha gonin kurai de
Capturando a paz daquela noite em uma lembrançaSono yoru no kinen no heiwa o utsushite mochi kaetteru

Olhos nus, na verdade, é assustador, na verdade, é uma mentiraNaked eyes hontou ha kowakute hontou ha usotsuki
Na verdade, é o reflexo dos meus olhosHontou ha watashi no kono me no shattaa
Olhos nus, na verdade, não consigo ficar sozinhaNaked eyes hontou ha hitori de hontou ha irarenai
Na verdade, é o reflexo dos meus olhosHontou ha watashi no kono me no shattaa
Tire uma foto na minha mente...Take a picture on my mind...

Pequena foto, as cores vão desbotandoChiisana shashin iro asete yuku
Memórias que eram importantes, agora se foramTaisetsu demo nakunatta omoide
Agora é só risada, triste, né?Ima de ha warai hanashi sabishii ne
Agora, quando?Ima itsu?

Geladeira branca, torradeira branca, tirando fotosShiroi reizouko shiroi toosutaa shashin o hatteru
O sorriso que eu amava, colado em um livroKi ni itta egao ha atsumete book ni hari tsukete aru

No pôster do metrô, modelos de dez e cemChikatetsu no posutaa ni utsutteru model juupon mo hyakupon mo
Escolhendo um filme, é um pouco injustoFirumu chikatte ichimai erande chotto zurui ne

Se tiver algo bom, vou me esforçar um poucoIi koto aru nara sukoshi ha ganbaru
Vou mostrar meu sentimento nuHadaka no kimochi o miseru yo
Porque no meio da foto não tem futuro, então essa noite tambémShashin no naka ni ha mirai ha nai kara konya mo

O tempo que se esgota, alguém vai enterrarTsubuseru jikan ha dare ka to umeteku
Até encontrar alguém, até encontrar alguémNani ka ni aeru made dare ka ni aeru made
Você pode me dar uma resposta, mesmo que seja um pouco? AcontecendoKitai ni sukoshi kurai kotaete kureru no? happening

Olhos nus, na verdade, é gentil, na verdade, é suspeitoNaked eyes hontou ha yasashii hontou ha ayashii
Na verdade, é um pôster que sorriHontou ha hohoenderu pootoreeto
Olhos nus, na verdade, é triste, na verdade, é solitárioNaked eyes hontou ha kanashii hontou ha sabishii
Na verdade, é o reflexo dos meus olhosHontou ha watashi no kono me no shattaa
Tire uma foto na minha mente...Take a picture on my mind...

Arrependimento, mas agora é tarde demaisRegret but now it's too late
Os lugares de diversão estão desaparecendoAsobi ba ga ubawarete iku
O mundo parado, em cima das lágrimas congeladasTomatta sekai kouri tsuita namida no ue
Repetindo a mim mesma, me alegrandoJibun o kurikaeshite yorokonderu

Perambulando pela noite, cortando a cidadeYoru o samayoutte machi o kiritotte
Trancando o caminho, querendo soltar as correntesMichi o kagi tsukete kusari o tokitakutte
Dentro da pintura parada, buscando minha pazTomatta e no naka jibun no heiwa yosootte

Caixinha pequena, nós dois... quatro pessoas...Chiisana box futari... yonin...
Às vezes até cincoToki ni ha gonin kurai de
Capturando a paz daquela noite em uma lembrançaSono yoru no kinen no heiwa o utsushite mochi kaetteru

Olhos nus, na verdade, é assustador, na verdade, é uma mentiraNaked eyes hontou ha kowakute hontou ha usotsuki
Porque no meio da foto não tem futuro, então essa noite tambémShashin no naka ni ha mirai ha nai kara konya mo
Olhos nus, na verdade, não consigo ficar sozinhaNaked eyes hontou ha hitori de hontou ha irarenai
Na verdade, é o reflexo dos meus olhosHontou ha watashi no kono me no shattaa
Tire uma foto na minha mente...Take a picture on my mind...

Olhos nus...Naked eyes...

Tire uma foto na minha mente...Take a picture on my mind...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glob.e e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção