Tradução gerada automaticamente

Edge of Darkness
Glob.e
À Beira da Escuridão
Edge of Darkness
Desespere, perdido, na solidão, eu encontro um lugar pra descansarDesespere, perdu, dans la soltitude, je trouve un endroit ou me reposer
Só a luz da lua iluminava meu caminhoSeul la lumiere de la lune eclairait mon passage
E quando abri essa última portaEt quand j'ai ouvert cette derniere porte
Vi aparecer no fim da minha vida no horizonte...Je vis aparaitre tout au bout de ma vie a l'horizon...
A auroraL'aube
A auroraL'aube
A auroraL'aube
De repente, no meio do frio e da paztotsuzen koori tsuku heion no naka de
A luz se espalha diante dos meus olhoshouzen to tsukusu hikari o me no mae ni
Eu me torno um nada, voando até o fim do universomu ni naru jibun ga uchuu no hate ni tondeku
Só o silêncio ecoa na escuridãoshizukesa dake ga yami no naka kodama suru
Dominado apenas pela paz exterioruwabe dake no heiwa ni ayatsurare
O sol começa a nascer na cidade solitáriakodoku na machi ni hi ga ori hajimeteru
O dia de Seiyaseiya no hi
Eu olho para o céu, sem poder voartobenai choudatsu sora o nagamete
Balançando suavementeshizuka ni yurete
Envolto em um gelo que não derretetokenai koori ni tsutsumare
Dias suavesyasashii hibi
O tempo vem, uma vez a flor se abretoki ga rai ichido tsubomi ga hokorobi
E se torna um arco-írisniji ni naru
Meu coração se alegrakokoro ga harete
A revolta! A viagem passa, a tempestade! A luta se intensifica! Tudo se descontrolahanran! tabi ga sugiru ne arashi! tachi komete ran! midare
Traga tudo de voltasubete modoshite
Corra! Com você agora, corra! Bem ao seu lado, corra! Nós doisRun! kimi to ima Run! sugu soba ni Run! futari
Eu posso realizar qualquer coisa pra você, agoranandemo kanaete ageru yo ima ha
Só por você, só por vocêanata no tame anata dake no tame
Tudo que é seu, dentro de mimanata no subete o watashi no naka ni
Não precisa entender o significado das lágrimasnamida no imi wakaranakute ii
Em algum lugar, meu coração está rindo ou chorando, não é?dokora hen de kokoro ga naiteru ka waratteru darou?
E em 2, 3 dias nós vamos cair juntosEt dans 2,3 jours nous tomberons ensemble
Nada é importante, eu tremo ao pensar em vocêRien n'est important Je tremble en pensent a toi
Você pode fazer o que quiser, nada me incomodaTu peux me faire ce que tu veux, Riens ne me gene
Eu tremo quando penso em vocêJe tremble quand je pense a toi
E esse novo sol em forma de coração que te observaEt ce nouveaux soleil en forme de coeur qui te regarde
Eu posso realizar qualquer coisa pra você, agoranandemo kanaete ageru yo ima ha
Só por você, só por vocêanata no tame anata dake no tame
Tudo que é seu, dentro de mimanata no subete o watashi no naka ni
Não precisa entender o significado das lágrimasnamida no imi wakaranakute ii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glob.e e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: