Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 404

Face

Glob.e

Letra

Rosto

Face

O sol está se pondo
たいようがのまれてく
Taiyou ga no mareteku

A noite às vezes é só bravata
よるがときどきつよがり
Yoru ga tokidoki tsuyogari

Nos dias claros, a luz da lua
はれたひはつきあかり
Hareta hi ha tsuki akari

Eu sei o caminho da minha fuga
じぶんのにげみちをしってる
Jibun no nige michi o shitteru

A reflexão é diária
はんせいはまいにちで
Hansei ha mainichi de

As coisas que me entristecem são muitas
くやまれることがおおすぎて
Kuyamareru koto ga oo sugite

A juventude vai se esvaindo
せいしゅんがきえてゆく
Seishun ga kiete yuku

Mas a paixão continua até quando?
でもじょうねつはいつまでつづくの
Demo jounetsu ha itsu made tsudzuku no

Um pouco, com certeza, deve ajudar
すこしくらいはきっとやくにはたってる
Sukoshi kurai ha kitto yaku ni hatatteru

Mas às vezes meu propósito some
でもときどきじぶんのいきがいがきえてく
Demo tokidoki jibun no ikigai ga kieteku

Chorando, rindo, mordendo a língua
ないてたりほえてたりかみついたりして
Naitetari hoetetari kamitsuitari shite

Nada disso é só coisa de mulher
そんなばかりが女じゃない
Sonnan bakari ga onna ja nai

No espelho, eu e você
かがみにうつったあなたとふたり
Kagami ni utsutta anata to futari

É triste, mas também é forte
なさけないよでたくましくもある
Nasakenai yo de takumashiku mo aru

Nossos rostos se encontram, nos confortamos
かおとかおよせあいなぐさめあったらそれぞれ
Kao to kao yose ai nagusame attara sorezore

Vou abrir a porta da entrada sozinha
げんかんのどあをひとりであけよう
Genkan no doa o hitori de akeyou

Não há lugar
There's no place
There's no place

Buscando amor dentro da esperança
きぼうのなかあいをもとめていた
Kibou no naka ai o motometeita

Cara a cara
Face to face
Face to face

Vou te procurar, caminhando até o parque
あなたをさがしにこうえんまでさんぽして
Anata o sagashi ni kouen made sanpo shite

Sinta o espaço
Feel the space
Feel the space

Debruçado sob a luz ofuscante da lua
まぶしいすぎるつきのあかりのしたで
Mabushii sugiru tsuki no akari no shita de

Preciso do seu carinho
Need your caress
Need your caress

É constrangedor, é tímido
はずかしくててれくさくて
Hazukashikute terekusakute

Repetindo, várias vezes, o mesmo caminho
くりかえしなんどもおなじみちあるいていたね
Kurikaeshi nando mo onaji michi aruiteita ne

Desperdiçando tempo e palavras
じかんもことばもむだにして
Jikan mo kotoba mo muda ni shite

Passando sem notar
とおりすぎていたね
Toori sugiteita ne

Apenas sua mão
Just your hand
Just your hand

Antes, eu queria perceber você
さきにきみにきづいてほしかった
Saki ni kimi ni kidzuite hoshiikatta

Respire fundo
Take a deep breath
Take a deep breath

Para onde vai esse amor profundo?
ふかいあいはどこにむかって
Fukai ai ha doko ni mukatte

De tudo e de nada, não há como escapar, não temos dúvidas
どうもこうもないじじょううたがうよちもないわたしたちの
Doo mo koo mo nai jijou utagau yochi mo nai watashitachi no

Não há lugar comum, nem espaço para se esconder
へいぼんでとがったところもない
Heibon de togatta tokoro mo nai

Não dá pra continuar assim todo dia
こんなまいにちははじけようもないじゃない
Konna mainichi ha hajike you mo nai ja nai

As experiências atrapalham
けいけんがじゃまをする
Keiken ga jama o suru

Olha, aquele cara, com seu olhar de lado, me abraça
ほらあのひとのよこがおだきしめて
Hora ano hito no yokogao dakishimete

Estudantes conversando no ônibus
ばすでいでおしゃぶりしているがくせい
Basu dei de oshaburi shite iru gakusei

Pensando no amanhã, claro que sim
あしたのことはかんがえてもちろんいるけど
Ashita no koto ha kangaete mochiron iru kedo

Mas a luz da manhã é tão brilhante
せつみさはくらべようもないほどあかるい
Setsu misa ha kurabe you mo nai hodo akarui

Que não consigo entrar no coração daquela pessoa
あのひとのむねにはすぐとびこめない
Ano hito no mune ni ha sugu tobi komenai

No espelho, eu e você
かがみにうつったあなたとふたり
Kagami ni utsutta anata to futari

É triste, mas também é forte
なさけないよでたくましくもある
Nasakenai yo de takumashiku mo aru

Nossos rostos se encontram, nos confortamos
かおとかおよせあいなぐさめあったらそれぞれ
Kao to kao yose ai nagusame attara sorezore

Vou abrir a porta da entrada sozinha
げんかんのどあをひとりであけよう
Genkan no doa o hitori de akeyou

No meu coração
In my heart
In my heart

Fechando os olhos, tremendo de emoção
びくびくしながらひとみとじるなんて
Bikubikushi nagara hitomi tojiru nante

Na sua alma
In your soul
In your soul

Até a luz da manhã entrar
あさのひかりがさしこむまで
Asa no hikari ga sashikomu made

Nos olhos deles
In their eyes
In their eyes

Eternamente, como está agora
えいえんにいまのままで
Eien ni ima no mama de

Eu vejo o céu
I see the sky
I see the sky

Quero ver o sol se pôr
たいようにのまれてみたい
Taiyou ni no marete mitai

Mesmo que eu atravesse a montanha, o caminho não acaba até morrer
とうげはこえておわらないみちはしぬまでつづくよ
Touge ha koetatte owaranai michi ha shinu made tsudzuku yo

Meu coração está apertado, é complicado
むねがくるしくてこまるよね
Mune ga kurushikute komaru yo ne

Estou decidindo, com aquela pessoa, decidindo
ときめきあのひとできめたいきめたい
Tokimeki ano hito de kimetai kimetai

Estudantes conversando no ônibus
ばすでいでおしゃぶりしているがくせい
Basu dei de oshaburi shite iru gakusei

Pensando no amanhã, claro que sim
あしたのことはかんがえてもちろんいるけど
Ashita no koto ha kangaete mochiron iru kedo

Mas a luz da manhã é tão brilhante
せつみさはくらべようもないほどあかるい
Setsu misa ha kurabe you mo nai hodo akarui

Que não consigo entrar no coração daquela pessoa
あのひとのむねにはすぐとびこめない
Ano hito no mune ni ha sugu tobi komenai

No espelho, eu e você
かがみにうつったあなたとふたり
Kagami ni utsutta anata to futari

É triste, mas também é forte
なさけないよでたくましくもある
Nasakenai yo de takumashiku mo aru

Nossos rostos se encontram, nos confortamos
かおとかおよせあいなぐさめあったらそれぞれ
Kao to kao yose ai nagusame attara sorezore

Vou abrir a porta da entrada sozinha
げんかんのどあをひとりであけよう
Genkan no doa o hitori de akeyou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glob.e e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção