Transliteração e tradução geradas automaticamente

Face
Glob.e
Rosto
Face
O sol está se pondo
たいようがのまれてく
Taiyou ga no mareteku
A noite às vezes é só bravata
よるがときどきつよがり
Yoru ga tokidoki tsuyogari
Nos dias claros, a luz da lua
はれたひはつきあかり
Hareta hi ha tsuki akari
Eu sei o caminho da minha fuga
じぶんのにげみちをしってる
Jibun no nige michi o shitteru
A reflexão é diária
はんせいはまいにちで
Hansei ha mainichi de
As coisas que me entristecem são muitas
くやまれることがおおすぎて
Kuyamareru koto ga oo sugite
A juventude vai se esvaindo
せいしゅんがきえてゆく
Seishun ga kiete yuku
Mas a paixão continua até quando?
でもじょうねつはいつまでつづくの
Demo jounetsu ha itsu made tsudzuku no
Um pouco, com certeza, deve ajudar
すこしくらいはきっとやくにはたってる
Sukoshi kurai ha kitto yaku ni hatatteru
Mas às vezes meu propósito some
でもときどきじぶんのいきがいがきえてく
Demo tokidoki jibun no ikigai ga kieteku
Chorando, rindo, mordendo a língua
ないてたりほえてたりかみついたりして
Naitetari hoetetari kamitsuitari shite
Nada disso é só coisa de mulher
そんなばかりが女じゃない
Sonnan bakari ga onna ja nai
No espelho, eu e você
かがみにうつったあなたとふたり
Kagami ni utsutta anata to futari
É triste, mas também é forte
なさけないよでたくましくもある
Nasakenai yo de takumashiku mo aru
Nossos rostos se encontram, nos confortamos
かおとかおよせあいなぐさめあったらそれぞれ
Kao to kao yose ai nagusame attara sorezore
Vou abrir a porta da entrada sozinha
げんかんのどあをひとりであけよう
Genkan no doa o hitori de akeyou
Não há lugar
There's no place
There's no place
Buscando amor dentro da esperança
きぼうのなかあいをもとめていた
Kibou no naka ai o motometeita
Cara a cara
Face to face
Face to face
Vou te procurar, caminhando até o parque
あなたをさがしにこうえんまでさんぽして
Anata o sagashi ni kouen made sanpo shite
Sinta o espaço
Feel the space
Feel the space
Debruçado sob a luz ofuscante da lua
まぶしいすぎるつきのあかりのしたで
Mabushii sugiru tsuki no akari no shita de
Preciso do seu carinho
Need your caress
Need your caress
É constrangedor, é tímido
はずかしくててれくさくて
Hazukashikute terekusakute
Repetindo, várias vezes, o mesmo caminho
くりかえしなんどもおなじみちあるいていたね
Kurikaeshi nando mo onaji michi aruiteita ne
Desperdiçando tempo e palavras
じかんもことばもむだにして
Jikan mo kotoba mo muda ni shite
Passando sem notar
とおりすぎていたね
Toori sugiteita ne
Apenas sua mão
Just your hand
Just your hand
Antes, eu queria perceber você
さきにきみにきづいてほしかった
Saki ni kimi ni kidzuite hoshiikatta
Respire fundo
Take a deep breath
Take a deep breath
Para onde vai esse amor profundo?
ふかいあいはどこにむかって
Fukai ai ha doko ni mukatte
De tudo e de nada, não há como escapar, não temos dúvidas
どうもこうもないじじょううたがうよちもないわたしたちの
Doo mo koo mo nai jijou utagau yochi mo nai watashitachi no
Não há lugar comum, nem espaço para se esconder
へいぼんでとがったところもない
Heibon de togatta tokoro mo nai
Não dá pra continuar assim todo dia
こんなまいにちははじけようもないじゃない
Konna mainichi ha hajike you mo nai ja nai
As experiências atrapalham
けいけんがじゃまをする
Keiken ga jama o suru
Olha, aquele cara, com seu olhar de lado, me abraça
ほらあのひとのよこがおだきしめて
Hora ano hito no yokogao dakishimete
Estudantes conversando no ônibus
ばすでいでおしゃぶりしているがくせい
Basu dei de oshaburi shite iru gakusei
Pensando no amanhã, claro que sim
あしたのことはかんがえてもちろんいるけど
Ashita no koto ha kangaete mochiron iru kedo
Mas a luz da manhã é tão brilhante
せつみさはくらべようもないほどあかるい
Setsu misa ha kurabe you mo nai hodo akarui
Que não consigo entrar no coração daquela pessoa
あのひとのむねにはすぐとびこめない
Ano hito no mune ni ha sugu tobi komenai
No espelho, eu e você
かがみにうつったあなたとふたり
Kagami ni utsutta anata to futari
É triste, mas também é forte
なさけないよでたくましくもある
Nasakenai yo de takumashiku mo aru
Nossos rostos se encontram, nos confortamos
かおとかおよせあいなぐさめあったらそれぞれ
Kao to kao yose ai nagusame attara sorezore
Vou abrir a porta da entrada sozinha
げんかんのどあをひとりであけよう
Genkan no doa o hitori de akeyou
No meu coração
In my heart
In my heart
Fechando os olhos, tremendo de emoção
びくびくしながらひとみとじるなんて
Bikubikushi nagara hitomi tojiru nante
Na sua alma
In your soul
In your soul
Até a luz da manhã entrar
あさのひかりがさしこむまで
Asa no hikari ga sashikomu made
Nos olhos deles
In their eyes
In their eyes
Eternamente, como está agora
えいえんにいまのままで
Eien ni ima no mama de
Eu vejo o céu
I see the sky
I see the sky
Quero ver o sol se pôr
たいようにのまれてみたい
Taiyou ni no marete mitai
Mesmo que eu atravesse a montanha, o caminho não acaba até morrer
とうげはこえておわらないみちはしぬまでつづくよ
Touge ha koetatte owaranai michi ha shinu made tsudzuku yo
Meu coração está apertado, é complicado
むねがくるしくてこまるよね
Mune ga kurushikute komaru yo ne
Estou decidindo, com aquela pessoa, decidindo
ときめきあのひとできめたいきめたい
Tokimeki ano hito de kimetai kimetai
Estudantes conversando no ônibus
ばすでいでおしゃぶりしているがくせい
Basu dei de oshaburi shite iru gakusei
Pensando no amanhã, claro que sim
あしたのことはかんがえてもちろんいるけど
Ashita no koto ha kangaete mochiron iru kedo
Mas a luz da manhã é tão brilhante
せつみさはくらべようもないほどあかるい
Setsu misa ha kurabe you mo nai hodo akarui
Que não consigo entrar no coração daquela pessoa
あのひとのむねにはすぐとびこめない
Ano hito no mune ni ha sugu tobi komenai
No espelho, eu e você
かがみにうつったあなたとふたり
Kagami ni utsutta anata to futari
É triste, mas também é forte
なさけないよでたくましくもある
Nasakenai yo de takumashiku mo aru
Nossos rostos se encontram, nos confortamos
かおとかおよせあいなぐさめあったらそれぞれ
Kao to kao yose ai nagusame attara sorezore
Vou abrir a porta da entrada sozinha
げんかんのどあをひとりであけよう
Genkan no doa o hitori de akeyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glob.e e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: