Transliteração e tradução geradas automaticamente

Feel Like Dance
Glob.e
Sentindo que é hora de dançar
Feel Like Dance
Sinto que é hora de dançar, quando foi mesmo?
Feel like dance いつのころか
Feel like dance itsu no koro ka
Um dia distante que quase esqueci
忘れそうな遠い日
Wasureso na tooi hi
Esses sentimentos que giram
めくるめく想いは
Mekurumeku omoi wa
Estão tão tristes ultimamente
情けないほどこの頃
Nasakenai hodo kono goro
Não consigo sentir, as pessoas não conseguem
味わえないよ人は
Ajiwaenai yo hito wa
Por que esse amor que colore a época
なぜ時代を彩るような恋と
Naze jidai wo irodoru you na koi to
Não é suficiente, com certeza
それだけじゃきっと満たしきれず
Sore dake ja kitto mitashikirezu
Sussurrando amor, dançando esta noite
愛を囁く今宵ダンスと共に
Ai wo sasayaku koyoi dansu to tomo ni
Os dias de paz e ilusão
平穏と幻想の日々をずっと
Heion to gensou no hibi wo zutto
Estou cansado de continuar assim
送り続けていくのに飽きてる
Okuritsuzukete iku no ni akiteru
A gentileza e a consideração
優しさと気遣いを
Yasashisa to kizukai wo
Estão se perdendo, a cara de quem se esforça
交代に使い分け顔つきは
Koutai ni tsukai wake kaotsuki wa
Qual é a verdade?
いったいどっちだい
Ittai dotchi dai
No parque da noite que faz chorar
泣ける夜の公園は
Nakeru yoru no kouen wa
Cura a dor da competição
喧騒のホテルを癒して
Kensou no hoteri wo iyashite
Sentimentos que não consigo expressar
語り尽くせぬ想い
Kataritsukusenu omoi
Alguém, por favor, ouça aqui
誰かそばで聞いてよもう
Dareka soba de kiite yo mou
Não consigo ir a lugar nenhum
どこにも行けない
Doko ni mo ikenai
Sinto que é hora de dançar, quando foi mesmo?
Feel like dance いつのころか
Feel like dance itsu no koro ka
Um sonho que quase desisti, girando e girando
あきらめかけた夢回り回る
Akirame kaketa yume mawari mawaru
As chances estão passando rápido demais
チャンスが味気ないほど通り過ぎてくよ
Chansu ga ajike nai hodo toorisugiteku yo
Eu te amo, guardo isso
I love you とっておきの
I love you totte oki no
Não consigo usar isso muitas vezes, mas
何度も使えないだけど
Nando mo tsukaenai dakedo
Para viver olhando para o amanhã
明日を見て生きていくためには
Ashita wo mite ikite yuku tame ni wa
Mais uma vez
もう一度
Mou ichido
Quero que você receba
あなたには届けたい
Anata ni wa todoketai
Histórias gostosas como fumaça
煙にまかれたようなおいしい話も
Kemuri ni makareta you na oishii hanashi mo
Agora não consigo me divertir tanto
今じゃそんなに騒いでいられない
Ima ja sonna ni sawaide irarenai
Na estação de trem fria da noite
冷えた夜の終着駅で
Sameta yoru no shuuchakueki de
Pensando sozinho no banco
一人ベンチで思うこと
Hitori benchi de omou koto
A aurora com certeza vai chegar
夜明けがきっと訪れて
Yoake ga kitto otozurete
E a tristeza vai me alcançar
悲しみも運んでしまうさ
Kanashimi mo hakonde shimau sa
Não vou mais fugir
もう今更逃げない
Mou imasara nigenai
Sinto que é hora de dançar, quando foi mesmo?
Feel like dance いつのころか
Feel like dance itsu no koro ka
Um dia distante que quase esqueci
忘れそうな遠い日
Wasureso na tooi hi
Esses sentimentos que giram
めくるめく想いは
Mekurumeku omoi wa
Estão tão tristes ultimamente
情けないほどこの頃
Nasakenai hodo kono goro
Não consigo sentir, as pessoas não conseguem
味わえないよ人は
Ajiwaenai yo hito wa
Por que esse amor que colore a época
なぜ時代を彩るような恋と
Naze jidai wo irodoru you na koi to
Não é suficiente, com certeza
それだけじゃきっと満たしきれず
Sore dake ja kitto mitashikirezu
Sussurrando amor, dançando esta noite
愛を囁く今宵ダンスと共に
Ai wo sasayaku koyoi dansu to tomo ni
No parque da noite que faz chorar
泣ける夜の公園で
Nakeru yoru no kouen de
Pensando sozinho no banco
一人ベンチで思うこと
Hitori benchi de omou koto
A aurora com certeza vai chegar
夜明けがきっと訪れて
Yoake ga kitto otozurete
E a tristeza vai me alcançar
悲しみも運んでしまうさ
Kanashimi mo hakonde shimau sa
Não vou mais fugir
もう今更逃げない
Mou imasara nigenai
Sinto que é hora de dançar, sinto que é hora de dançar
Feel like dance feel like dance
Feel like dance feel like dance
Eu te amo, eu te amo
I love you I love you
I love you I love you
Sinto que é hora de dançar, quando foi mesmo?
Feel like dance いつのころか
Feel like dance itsu no koro ka
Um sonho que quase desisti, girando e girando
あきらめかけた夢回り回る
Akirame kaketa yume mawari mawaru
As chances estão passando rápido demais
チャンスが味気ないほど通り過ぎてくよ
Chansu ga ajike nai hodo toorisugiteku yo
Eu te amo, guardo isso
I love you とっておきの
I love you totte oki no
Não consigo usar isso muitas vezes, mas
何度も使えないだけど
Nando mo tsukaenai dakedo
Para viver olhando para o amanhã
明日を見て生きていくためには
Ashita wo mite ikite yuku tame ni wa
Mais uma vez
もう一度
Mou ichido
Quero que você receba.
あなたには届けたいよ
Anata ni wa todoketai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glob.e e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: