Out Of © Control
Man & woman
Sore ha human no kunan
Nannaku to ikitekita
Machikado no bunan
Waiya ga kiretemo kitte mo setsunai nyuusu
Somosomo furubita keeburu kara
Kouzui no you ni afuredete kuru
Fijikaru na intaresuto na inpuresu na infoomu
Miwakeru chikara mo
Mou doko ni mo nai kamo
Mou kakera mo nai kamo
Watashi o merou ni saseta kyoku taitoru no ura ni ha
Bokutachi no jishin sae uradzukeru
Mirai ga nozoite mirai ga odotte kanjita mama o katachi ni shitatte
Woohooru ha tatae tsudzukerareteta
Kopii ga shousan sare tsudzukete kara
Kuroon ga shinpai sare tsudzukete kara
Asobi mo ikitsuku tokoro made
Kimochi mo iyashi kireru made
Bokutachi ha soudou o okoshi tsudzuketa
Fly me to the moon
Fly me to the moon
Douka konya mo ato sukoshi nige sasete
Gensou o idaita mama kurai mama
Kono goro ha miru yume ga egaku yume yori mo tanoshii
Fly me to the moon
Fly me to the moon
Kimochi mo iyashi kireru made
Broken hearts... broken words...
Broken hearts... broken words...
Fly me to the moon
Fly me to the moon
Did you know what to do about it?
Fly me to the moon...
We'll be there soon...
The sky glow above me
[fly me to the moon]
[we'll be there soon]
Fly me to the moon
We'll be there soon
[fly me to the moon]
[we'll be there soon]
Mata ma ni au
Before lunar eclipse
[fly me to the moon]
[we'll be there soon]
Furimukizama ni last kiss
Before lunar eclipse
[fly me to the moon]
[we'll be there soon]
Hikari sae giri
Kage no naka tobikomu
Kiete shimai
I'll never see you again...
Et puis après l'éclipse
Noun ne sommes plus dans l'ombre
La pleine lune mous guide
Heavy smog between us
Kurayami no naka matataki mosezu
Tada mae o mite tesagurite aruki susumi
Kokoro ni moeru you na ikari mo nikushimi mo
Aijou to kanashimi no uta de
In the darkest area, though there's still some lights
Kurayami no naka me ga nare
Bonyari akaku kimi ni utsuru
Kage ga sukete iku
Waiting for the dawn, waiting for the dawn...
Soon to arrive
Yokokuhen no you na shunkan mo owari
Hakkiri mieru kimi e to tobidatsu
Flying to the moon
Yowarakai kimi ni shizumi komu
Muragatte yuraide oboreteiru human
Nijuu seiki ha baku o tojita mama
Yume no you na e o kaiteita ima
Tsuki dake ga roman o mada kasuka ni
Bokura no tame ni nokoshite kureteru
Yokoshima na negai o kometa mirai ni
Ima hitotsu kawaranai jirenmatorauma
Aru bengoshi ga chosaku no toraburu ni
Honsou tousou kouso haiso
Musuko ha ongaku no biginaa juunisai ha sono hitotsu yane no shita
Hyakumankyoku no daunroodo kanou na saito ni furaito
Orijinaru na meikusensu na cd meido de
Ibook get
Hyakumankaime no puresu o shita disutoribyuutaa
Senmannin no akusesu yuuzaa
Dochira mo onaji masutaapiisu no yukue ha shiranai
Demo konya ha earosumisu ga juunin no oodiensu no tame dake ni
Ikinari puruusu o utatte kureru sonna gig ga aru naraba
It no minimirionea ga hyakuman doru no chiketto get
Tsugi no hi no asa ha shain ni jiman yappari ki ha saikou satte
Nisoku hokou no robotto ga buranchi hakonde kuru koro
Fly me to the moon (fly me to the moon) toki ni ha utatte kikasete
Fly me to the moon (fly me to the moon) toki ni ha hontou no koe
Ongaku ga eizou ga chikyuu o damashi hajimeru
Kono goro ha live to iu moji de sae utagatteiru
Itsukaraka aporo sae shinjirarenakuratte iru
Chippoke na bokutachi ga dore hodo yowai mono ka o
Kami o mita tsuki o mita hito nigiri no kenjatachi
Shira shimeru kuchihateta sora o mise hayaku keikoku o
Unagashite kansei o kankaku o kanjou o
Black & white
Red & blue
Green & orange
Yellow & white
Muchitsujo na
Kuni no iro hada no iro hata no iro sae
Kasanatte kowasarete majiwatte mazari au
Broken hearts... broken words...
Broken hearts... broken words...
Fly me to the moon
Fly me to the moon
Broken hearts... broken words...
Broken hearts... broken words...
This is the last night
Unmei o shoi
It's time how could i...
Suzushii yokaze no
Ashioto o mimi ni shite
Yasashiku sareru to
Sabishi sou ni nodo o narasu
Fly me to the moon
With a love in bloom...
Fly me to the moon
We'll be there soon...
Fly me to the moon
With a love in bloon...
Fly me to the moon
We'll be there soon...
Fly me to the moon
We'll be there soon...
Fly me to the moon
We'll be there soon...
Fly me...
Fly me...
Les anges glissent
Et caressent la pleine lune
Qui nous éclaireur et nous guide
Jusqu'au petit matin
Et les étoiles éclaboussent la nuit
Et le vent nous murmure cette
Petite chanson
Fora de Controle
Homem e mulher
Sofrendo com a dor humana
Vindo de algum lugar
Na esquina da cidade
Mesmo que a conexão se quebre, é uma notícia dolorosa
De qualquer forma, vindo de um velho kebab
Como uma enchente, vem transbordando
Informação impura e interessante
A força de se desvendar
Talvez não esteja em lugar nenhum
Talvez não tenha mais fragmentos
Por trás do título da música que me fez sentir
Até nossa própria confiança se desfez
O futuro espreitando, o futuro dançando, sentindo tudo isso se concretizar
Woohooru continuava a soar
Depois que a cópia foi continuada
Depois que o preto foi preocupado
Até onde a diversão se esvai
Até que os sentimentos se curem
Nós continuamos a causar tumulto
Me leve para a lua
Me leve para a lua
Por favor, me deixe escapar um pouco esta noite
Com a ilusão ainda viva, escura como está
Neste momento, sonhar é mais divertido do que ver
Me leve para a lua
Me leve para a lua
Até que os sentimentos se curem
Corações partidos... palavras quebradas...
Corações partidos... palavras quebradas...
Me leve para a lua
Me leve para a lua
Você sabia o que fazer sobre isso?
Me leve para a lua...
Estaremos lá em breve...
O céu brilha acima de mim
[me leve para a lua]
[estaremos lá em breve]
Me leve para a lua
Estaremos lá em breve
[me leve para a lua]
[estaremos lá em breve]
Nos encontraremos de novo
Antes do eclipse lunar
[me leve para a lua]
[estaremos lá em breve]
Um último beijo ao olhar para trás
Antes do eclipse lunar
[me leve para a lua]
[estaremos lá em breve]
Até a luz se extinguir
Mergulhando na sombra
Desaparecendo
Nunca mais vou te ver...
E depois do eclipse
Nós não estamos mais na sombra
A lua cheia nos guia
Densa neblina entre nós
Na escuridão, sem piscar
Apenas olhando para frente, caminhando tateando
Sentimentos de raiva e ódio queimando no coração
Com uma canção de amor e tristeza
Na área mais escura, embora ainda haja algumas luzes
Na escuridão, meus olhos se acostumam
Refletindo em você, um vermelho suave
A sombra vai se esvaindo
Esperando pelo amanhecer, esperando pelo amanhecer...
Logo chegará
Até o momento como um flash
Claramente, eu vou voar em direção a você
Voando para a lua
Mergulhando em você, suave
Aflorando, balançando, afundando, humano
O século 20 ficou trancado
Desenhando uma imagem como um sonho agora
Apenas a lua ainda guarda um romance
Deixando para nós
Um futuro cheio de desejos impuros
Agora, um único girassol
Um advogado em um tribunal de apelação
Conflito, disputa, debate, despejo
O filho é um iniciante na música, aos doze anos, sob o mesmo teto
Um milhão de músicas, um site viável
Com um CD original, uma sensação de meio
Ibook get
Um milhão de vezes, um disstributor
Milhões de usuários de acesso
Ambos não sabem o destino do mesmo masterpiece
Mas esta noite, o earosumisu é só para o público de doze
Se houver um show que cante de repente
Um minimirionea de um ingresso de cem mil dólares
Na manhã seguinte, o funcionário se orgulha, afinal, a equipe é a melhor
Quando o robô de duas pernas traz o brunch
Me leve para a lua (me leve para a lua) às vezes me faça ouvir
Me leve para a lua (me leve para a lua) às vezes a verdadeira voz
A música e a imagem começam a enganar a Terra
Neste momento, até a palavra live está sendo questionada
Desde quando não consigo acreditar nem no Apple
Nós, pequenos, quão fracos somos
Os que viram a lua, os que viram, os espadachins
Mostrando o céu que estava se desfazendo, apressando o aviso
Deslizando, a sensação, a emoção
Preto e branco
Vermelho e azul
Verde e laranja
Amarelo e branco
Desordem
As cores do país, a cor da pele, até a cor da bandeira
Sobrepondo-se, quebrando, misturando-se, se entrelaçando
Corações partidos... palavras quebradas...
Corações partidos... palavras quebradas...
Me leve para a lua
Me leve para a lua
Corações partidos... palavras quebradas...
Corações partidos... palavras quebradas...
Esta é a última noite
O destino está em jogo
É hora, como eu poderia...
O vento fresco
Escutando os passos
Se for gentil, parece
Fazendo meu coração bater
Me leve para a lua
Com um amor florescendo...
Me leve para a lua
Estaremos lá em breve...
Me leve para a lua
Com um amor florescendo...
Me leve para a lua
Estaremos lá em breve...
Me leve para a lua
Estaremos lá em breve...
Me leve para a lua
Estaremos lá em breve...
Me leve...
Me leve...
Os anjos deslizam
E acariciam a lua cheia
Que nos ilumina e nos guia
Até o pequeno amanhecer
E as estrelas salpicam a noite
E o vento nos sussurra essa
Pequena canção