Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 279

Wanderin' Destiny

Glob.e

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Wanderin' Destiny

Tooku de hoshi-tachi iki o hisomete mimamotteru
Futari no karada kasuka ni yurete omoideshita yo

Shiawase ni naritakute
Kodomo no koro no yume
Kidzuitekure nakatta
Anata igai daremo
Futari de aruite
Doko made mo aruite
Tomodachi nanka iranai
Anata igai daremo

Just try, just dream a little bit tonight
We'll be far away together forever...
...so don't cry

Anata no shiawase
Mitsukete hoshi katta
Kimi ga hohoende
Oyasumi o itte
Nemutte hoshi katta
Akirameru toki ha
Ashi ato kishite iku
Watashi o wasurete
Kakera sae nani mo nokoranai you ni

Et ce voyage commence sans bagage
What's going on, what's going on, what's going on, what's going on,
What's going on, what's going on, what's going on?
Doko made mo ate mo naku...
... and then

Ikutsu mo no wasure mono omoide made suteru tsumori de
Okashi kunatte mo yasashii kotoba kakete kureteita ne
Itsu made mo kokoro ni shimatte okenai koto ni kigatsuite
Shizuka ni yume no kuni sorosoro yuki ga sotto furidashiteiru
...watari aruite

Iru you de inai kimochi dake sakibashitteru
Hana ga saku koro kitto shizuka ni kurayami o
Mata futari de nekorogatte nagameteitai yo
Soshite hoshizora no shita itsuka kuchidzuke kawashitai yo ne

So i cry shizuka ni
So i try misezu ni
So i fight mitsuke ni
Don't give up
Nani mo nai nante omoenai
Kidzukanai furi nante dekinai
Soba ni itai shou ga nai sore shikanai
Itsu made mo

Anata no shiawase
Mitsukete hoshi katta
Kimi ga hohoende
Oyasumi o itte
Nemutte hoshi katta
Akirameru toki ha
Ashi ato kishite iku
Watashi o wasurete
Kakera sae nani mo nokoranai you ni

Anata o shinjitara
Anata to shinutara
Anata to shizuka na
Unmei no kizuna eien no aijou
Anata to kanjitara
Anata to chikaetara
Shizuka ni hajimaru
Unmei no kizuna eien no yuujou

I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
Awazu ni irarenai
Wanderin' destiny, wanderin' fantasy
I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
Awazu ni irarenai
Wanderin' destiny, wanderin' fantasy

And then something change
Every time you talk l'oiseau bleu
...in your soul

Destino Errante

Lá longe, as estrelas guardam nosso respirar
Nosso corpo balança levemente, me lembrei de você

Quero ser feliz
O sonho da infância
Você não percebeu
Que só você importa
Andando juntos
Por onde quer que vamos
Não preciso de amigos
Só você importa

Apenas tente, apenas sonhe um pouco esta noite
Estaremos longe juntos para sempre...
...então não chore

Queria encontrar sua felicidade
Queria ver você sorrindo
Desejando boa noite
Queria que você dormisse
Queria que você descansasse
Quando desistir
Vou seguir em frente
Esquecendo de mim
Para que nada fique para trás

E essa viagem começa sem bagagem
O que está acontecendo, o que está acontecendo, o que está acontecendo, o que está acontecendo,
O que está acontecendo, o que está acontecendo, o que está acontecendo?
Por onde quer que vá...
... e então

Pretendo jogar fora
As lembranças que me prendem
Mesmo que fique confusa, você sempre me dizia palavras gentis
Percebi que não posso guardar
Coisas que não posso manter no coração
Silenciosamente, no país dos sonhos, a neve começa a cair suavemente
...caminhando por aí

Parece que estou aqui, mas não estou
Apenas um sentimento que floresce
Quando as flores brotam, com certeza, em silêncio, na escuridão
Quero deitar novamente com você e admirar
E sob o céu estrelado, um dia, quero trocar beijos

Então eu choro em silêncio
Então eu tento sem mostrar
Então eu luto para encontrar
Não desista
Não consigo pensar que não há nada
Não consigo fingir que não percebo
Quero estar ao seu lado, não tem jeito, é só isso
Para sempre

Queria encontrar sua felicidade
Queria ver você sorrindo
Desejando boa noite
Queria que você dormisse
Queria que você descansasse
Quando desistir
Vou seguir em frente
Esquecendo de mim
Para que nada fique para trás

Se eu acreditar em você
Se eu morrer com você
Se eu sentir você em silêncio
O laço do destino amor eterno
Se eu sentir você
Se eu prometer a você
Começa silenciosamente
O laço do destino amizade eterna

Estarei com você a vida toda
Você estará comigo a vida toda
Não consigo ficar longe
Destino errante, fantasia errante
Estarei com você a vida toda
Você estará comigo a vida toda
Não consigo ficar longe
Destino errante, fantasia errante

E então algo muda
Toda vez que você fala l'oiseau bleu
...na sua alma




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glob.e e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção