
En El Jardín (feat. Alejandro Fernández)
Gloria Estefan
In The Garden (feat. Alejandro Fernández)
En El Jardín (feat. Alejandro Fernández)
In the garden of my lovesEn el jardín de mis amores
Where I sowed so many nights of madnessDonde sembré tantas noches de locura
So many caresses filled with tendernessTantas caricias colmadas de ternura
That withered away, leaving no flavorQue marchitaron, dejando sin sabores
In the garden of my lovesEn el jardín de mis amores
I've cultivated romances and passionsHe cultivado romances y pasiones
That, over time, have turned into disappointmentsQue con el tiempo se han vuelto desengaños
That are turning my dreams grayQue van tiñendo de gris mis ilusiones
Until you came alongHasta que llegaste tú
Bringing new passions into my lifeTrayendo nuevas pasiones a mi vida
With a gaze that soothes my woundsCon la mirada que alivia mis heridas
With that kiss of love that cannot be forgottenCon ese beso de amor que no se olvida
Until you came alongHasta que llegaste tú
With an innocence that was still unknownCon la inocencia que aún desconocía
To teach me that there is stillPara enseñarme que existe todavía
A reason for seeing the light of dayUna razón para ver la luz del día
Today, I have fallen in love againHoy me he vuelto a enamorar
And, once more, passion has blossomedY nuevamente ha germinado la pasión
In the garden where loneliness reignedEn el jardín donde reinó la soledad
A flower was born that makes my heart happyNació la flor que hace feliz mi corazón
Today, I have fallen in love againHoy me he vuelto a enamorar
Those years of agony are now behind meAtrás quedaron esos años de agonía
And, right in the midst of my sad lonelinessY justo en medio de mi triste soledad
You came along to gladden my soulLlegaste tú para alegrar el alma mía
Until you came alongHasta que llegaste tú
With an innocence that was still unknownCon la inocencia que aún desconocía
With a gaze that soothes my woundsCon la mirada que alivia mis heridas
With that kiss of love that cannot be forgottenCon ese beso de amor que no se olvida
Until you came alongHasta que llegaste tú
Bringing new passions into my lifeTrayendo nuevas pasiones a mi vida
To teach me that there is stillPara enseñarme que existe todavía
A reason for seeing the light of dayUna razón para ver la luz del día
Today, I have fallen in love againHoy me he vuelto a enamorar
And, once more, passion has blossomedY nuevamente ha germinado la pasión
In the garden where loneliness reignedEn el jardín donde reinó la soledad
A flower was born that makes my heart happyNació la flor que hace feliz mi corazón
Today, I have fallen in love againHoy me he vuelto a enamorar
Those years of agony are now behind meAtrás quedaron esos años de agonía
And, right in the midst of my sad lonelinessY justo en medio de mi triste soledad
You came along to gladden my soulLlegaste tú para alegrar el alma mía



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Estefan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: