Tradução gerada automaticamente

If I Never Got To Tell You (com Emily Estefan)
Gloria Estefan
Se eu nunca tivesse que te contar (com Emily Estefan)
If I Never Got To Tell You (com Emily Estefan)
Se eu nunca pudesse te contarIf I never got to tell you
Não tem como eu ficar orgulhosoThere's no way I could be proud
Da vida que você criouOf the life that you've created
Todas as maneiras que você cresceuAll the ways that you have grown
Se eu nunca pudesse te contarIf I never got to tell you
Você é minha vidaYou are my life
Eu direi isso cada vez mais altoI will say it ever louder
Desde o primeiro dia você esteve na minha vidaFrom the first day you were in my life
Você tem sido uma bençãoYou've been a blessing
E eu preciso que você saibaAnd I need you to know
Não pense que você temDon't think that you have
Todo o tempo do mundo para contar a alguémAll the time in the world to tell someone
As razões pelas quais você os amaThe reasons that you love them
Com uma reviravolta do destinoWith one twist of fate
Todas as palavras em seu coração, elas nunca ouvemAll the words in your heart, they never hear
E então qual é o sentido em esperarAnd so what's the sense in waiting
Até que seja tarde demais para dizer issoUntil it's too late to say it
Bem como um jogo, nós o jogamosMuch like a game, we play it
Quando escolhemos manter tudo dentroWhen we choose to keep it all inside
Até que seja tarde demais para sempreUntil it's too late forever
Ficamos sem todas as ocasiõesWe run out of all whenevers
E este pode ser o nosso último adeusAnd this just might be our last goodbye
Se eu nunca pudesse te contarIf I never got to tell you
Todas as maneiras que você me fez felizAll the ways you made me happy
Que os sonhos que você vem realizandoThat the dreams you've been fulfilling
Estão realizando meus sonhos tambémAre fulfilling my dreams too
Se eu nunca pudesse te contarIf I never got to tell you
eu te amo tantoI love you so
Você foi planejado até o momentoYou were planned down to the moment
Você sempre foi a razãoYou have always been the reason
Pelas escolhas que fizFor the choices I have made
Eu pensei que teriaI thought I would have
Todo o tempo no mundoAll the time in the world
Para fazer as coisas certasTo make things right
Mas eu quase perdi amanhaBut I almost lost tomorrow
Com uma reviravolta do destinoWith one twist of fate
Eu estava enfrentando o mundo sem vocêI was facing the world without you
Então eu não estou mais esperandoSo I'm no longer waiting
Não estou mais esperandoI'm no longer waiting
Até que seja tarde demais para dizer issoUntil it's too late to say it
Bem como um jogo, nós o jogamosMuch like a game, we play it
Quando escolhemos manter tudo dentroWhen we choose to keep it all inside
Até que seja tarde demais ou nuncaUntil it's too late or ever
Nós esgotamos todas as ocasiõesWe've run out of all whenevers
E este pode ser o nosso último adeusAnd this just might be our last goodbye
Antes que seja tardeBefore it's too late



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Estefan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: