Tradução gerada automaticamente

Music Of My Heart (Hex Hector 7" Remix)
Gloria Estefan
Música do Meu Coração (Remix Hex Hector 7")
Music Of My Heart (Hex Hector 7" Remix)
Você nunca vai saberYou'll never know
Você nunca vai saberYou'll never know
Você nunca vai saberYou'll never know
Você nunca vai saber o que fez por mimYou'll never know what you've done for me
O que sua fé em mimWhat your faith in me
Fez pela minha almaHas done for my soul
Você nunca vai saber o presente que me deuYou'll never know the gift you've given me
Eu vou levar isso comigo, é, é, heyI'll carry it with me, yeah, yeah, hey
Nos dias que virãoThrough the days ahead
Vou lembrar dos dias passados (mmh-mmh)I'll think of days before (mmh-mmh)
Você me fez ter esperança em algo melhor (sim, você fez)You made me hope for something better (yes, you did)
E me fez buscar algo maisAnd made me reach for something more
Você me ensinou a correrYou taught me to run
Você me ensinou a voarYou taught me to fly
Me ajudou a libertar o eu de dentroHelped me to free the me inside
Me ajudou a ouvir a música do meu coraçãoHelped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coração (é)Helped me hear the music of my heart (yeah)
Você abriu meus olhosYou opened my eyes
Você abriu a portaYou opened the door
Para algo que eu nunca conheci antesTo something I've never known before
E seu amor (seu amor) é a música do meu coraçãoAnd your love (your love) is the music of my heart
(Música do meu coração)(Music of my heart)
Você foi a únicaYou were the one
Sempre ao meu lado (sempre ao meu lado)Always on my side (always on my side)
Sempre me apoiando (sempre me apoiando)Always standing by (always standing by)
Me vendo passarSeeing me through
Você foi a canção que sempre me fez cantarYou were the song that always made me sing
(Me fez cantar, me fez cantar)(Made me sing, made me sing)
Estou cantando isso pra vocêI'm singing this for you
Em todo lugar que eu vou, vou lembrar de onde estiveEverywhere I go, I'll think of where I've been
(Lembrar de onde estive)(Think of where I've been)
E você é quem me conheceu melhorAnd you're the one who knew me better
Do que qualquer um jamais conhecerá de novoThen any one ever will again
Você me ensinou a correrYou taught me to run
Você me ensinou a voar (você me ensinou a voar)You taught me to fly (you taught me to fly)
Me ajudou a libertar o eu de dentroHelped to free the me inside
Me ajudou a ouvir a música do meu coraçãoHelped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coraçãoHelped me hear the music of my heart
Você abriu meus olhosYou opened my eyes
Você abriu a porta (você abriu a porta)You opened the door (you opened the door)
Para algo que eu nunca conheci antesTo something I've never known before
E seu amor (seu amor) é a música do meu coraçãoAnd your love (your love) is the music of my heart
O que você me ensinouWhat you've taught me
Só seu amor poderia me ensinarOnly your love could ever teach me
Você conseguiu quando ninguém mais poderia me alcançar antesYou got through when no one could reach me before
Porque você sempre viu em mim'Cause you always saw in me
Tudo de melhor que eu poderia serAll the best that I could be
Foi você quem me libertouIt was you who set me free
(Poderia me ensinar)(Could ever teach me)
Você me ensinou a correrYou taught me to run
Você me ensinou a voarYou taught me to fly
Me ajudou a libertar o eu de dentroHelped me to free the me inside
Me ajudou a ouvir a música do meu coraçãoHelped me hear the music of my heart
Me ajudou a ouvir a música do meu coraçãoHelped me hear the music of my heart
Você me ensinou a correrYou taught me to run
Você me ensinou a voarYou taught me to fly
Me ajudou a libertar o eu de dentroHelped me to free the me inside
Me ajudou a ouvir a música do meu coraçãoHelped me hear the music of my heart
(Música do meu coração)(Music of my heart)
Me ajudou a ouvir a música do meu coração (hey, é)Helped me hear the music of my heart (hey, yeah)
Você abriu meus olhosYou opened my eyes
Você abriu a porta (abriu a porta)You opened the door (opened the door)
Para algo que eu nunca conheci antesTo something I've never known before
(Nunca, nunca, nunca senti antes)(Never, never, never felt before)
E seu amor é a música do meu coraçãoAnd your love is the music of my heart
Música do meu coraçãoMusic of my heart
É a música do meu coraçãoIs the music of my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Estefan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: