Tradução gerada automaticamente
We Needed Time
Gloria Estefan
Precisávamos de tempo
We Needed Time
As coisas raramente saem como planejado
Things rarely go as planned
Todos os sonhos que imaginamos
All the dreams that we envisioned
Parecia desmoronar em nossas mãos
Seemed to crumble in our hands
Tão de repente sozinho
So suddenly alone
Com meus pensamentos e minhas decisões
With my thoughts and my decisions
Com a vida que eu conheci
With the life that I have known
Isso será mudado para sempre
That will forever be changed
E rezo para que seja melhor
And I pray it’s for the better
Tomando o que aprendemos juntos
Taking what we learned together
Para finalmente construir um mundo melhor
To finally build a better world
Mas precisávamos de tempo para recuperar o atraso
But we needed time to catch up
A corrida que começamos, colocar em pausa
The race we started, put on pause
Devagar as rodas que rápido estavam moendo
Slow the wheels that fast were grinding
Sobre as coisas que mais importam
On the things that matter most
Precisávamos de tempo para deixar ir
We needed time to let go
De coisas sem valor que valorizamos errado
Of worthless things we valued wrong
Para redescobrir novas direções
To rediscover new directions
Novos começos
New beginnings
Há tanta coisa que podemos fazer
There’s so much we can do
Desde que estamos todos juntos nisso
Since we’re all in this together
Vamos encontrar maneiras de fazer isso passar
Let’s find ways to make it through
Há algo a ser dito
There’s something to be said
Por ter tempo para refletir sobre isso
For having time to mull it over
Pense no que está por vir
Think about what lies ahead
Este momento excepcional
This exceptional moment
Inconcebível e estranho
Inconceivable and strange
Onde paramos para reorganizar
Where we stop to rearrange
Onde somos forçados a reexaminar
Where we’re forced to reexamine
O que realmente importa
What we truly care for
Por quem sacrificaríamos todos por
Who we would sacrifice all for
Mas precisávamos de tempo para recuperar o atraso
But we needed time to catch up
Os incêndios que começamos, vamos esfriar
The fires we started, let cool down
Diminua a velocidade que estávamos dirigindo
Slow the speed that we were driving
Pare o trem e desça
Stop the train and just get off
Precisávamos de tempo para finalmente ver
We needed time to finally see
Há muito mais que podemos ser
There’s so much more that we can be
Para reimaginar, dê boas notícias
To reimagine, make some good news
Encontre uma nova maneira
Find a new way
E quando finalmente estamos olhando pelo espelho retrovisor
And when we’re finally looking in our rearview mirror
Espero que nos mostre o caminho a seguir
I hope it shows us the way forward
Muito mais claro
That much clearer
Com nossa bagagem muito mais leve
With our baggage much lighter
Grato, atencioso e mais sábio
Grateful, caring and wiser
Mas precisávamos de tempo para recuperar o atraso
But we needed time to catch up
As brigas que começamos, acabam com eles
The fights we started, wind them down
Retarde a retórica que estamos jorrando
Slow the rhetoric we’re spouting
Quando acabamos de caminhar em terreno comum
When we’ve just walked on common ground
Precisávamos de tempo para reconhecer
We needed time to recognize
Com que facilidade somos todos empatados
How easily we’re all equalized
Cada um de nós peças da mesma coisa
Each one of us pieces of the same thing
Da mesma equipe
Of the same team
As coisas raramente saem como planejado
Things rarely go as planned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Estefan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: