Tradução gerada automaticamente
Carolina Rose
Gloriana
Carolina Rosa
Carolina Rose
Desde que tomou essa unidade da meia-noite
Ever since we took that midnight drive
Para baixo para ver a água no céu lua cheia
Down to see the water in the full moon sky
E eu disse que te amava na estrada riacho azul
And I told you I loved you on the blue creek road
Bem, eu estava full-on caído para o meu Carolina Rosa
Well I was full-on fallen for my Carolina Rose
Passei os próximos anos apenas cantando minhas músicas
I spent the next few years just singing my songs
Com Rose na primeira fila cantando junto
With Rose in the front row singing along
Até que eu tenho essa chamada, tinha que bater a estrada
'Til I got that call, had to hit that road
Cara, como eu vou deixar a minha Carolina Rosa
Man, how am I gonna leave my Carolina Rose
É o grande momento é tudo que eu sempre quis
Yeah the big time is everything I ever wanted
Mas o foco não pode segurar uma vela para você
But the spotlight can't hold a candle to you
Em pé aqui, nesta fase,
Standing up here on this stage,
Todos dizem: "Cara, você tem feito isso"
They all say, "Man, you got it made"
Eles não sabem,
They don't know,
Isso não significa nada sem a minha Carolina Rosa
It don't mean a thing without my Carolina Rose
Eu conheci uma garota da Califórnia em uma corrida costa oeste
I met a California girl on a west coast run
Ela brilhava como um diamante no sol poente
She sparkled like a diamond in the setting sun
Eles me chamavam de louco quando eu a deixei ir
They called me crazy when I let her go
Eu simplesmente não conseguia parar de pensar sobre a minha Carolina Rosa
I just couldn't stop thinking about my Carolina Rose
É o grande momento é tudo que eu sempre quis
Yeah the big time is everything I ever wanted
Mas o foco não pode segurar uma vela para você
But the spotlight can't hold a candle to you
Em pé aqui neste palco
Standing up here on this stage
Todos dizem: "Cara, você tem feito isso"
They all say, "Man, you got it made"
Eles não sabem,
They don't know,
Isso não significa nada sem a minha Carolina Rosa
It don't mean a thing without my Carolina Rose
Eu estive do outro lado do mundo
I've been halfway around the world
Só para voltar para você
Just to come back to you
Espero que não seja tarde demais
I hope I ain't too late
E eu espero que você ainda está pensando em mim também
And I hope that you're still thinking about me too
Então agora eu estou de volta aqui de pé em sua varanda
So now I'm back here standing on your front porch
Tem sido cinco anos do bebê, mas que se sente mais
It's been five years baby, but it feels like more
Bem, deixe-me levá-la para baixo que o azul Creek Road
Well let me drive you down that blue creek road
Eu tenho algo a dizer para a minha Carolina Rosa
I got something to say to my Carolina Rose
É o grande momento era tudo que eu sempre quis
Yeah the big time was everything I ever wanted
Mas o foco não pode segurar uma vela para você
But the spotlight can't hold a candle to you
Ali de pé no palco,
Standing up there on that stage,
Pode parecer que eu tenho feito isso
It might look like I got it made
Mas meu coração sabe,
But my heart knows,
Isso não significa nada sem a minha Carolina Rosa
It don't mean a thing without my Carolina Rose
Não, não quero dizer uma coisa sem a minha Carolina Rosa
No it don't mean a thing without my Carolina Rose
Sim, não significa nada sem a minha Carolina Rosa
Yeah, it don't mean a thing without my Carolina Rose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloriana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: