Tradução gerada automaticamente

In Dat Mode
GloRilla
Nesse Modo
In Dat Mode
(Vai, urso)(Go grizzly)
É grande gloIt's big glo
O maior gloThe biggest glo
E nada fica maior que isso, sua vacaAnd don't shit get bigger than that, bitch
Você me entende?You feel me?
R-r-randando em um carro rápido, fumando, pensando na minha vidaR-r-ridin' in a fast car, smokin', thinkin' 'bout my life
Você me ajudou quando eu não conseguia me ajudar, eu te amo mais que a vidaYou helped me out when I couldn't help myself, I love you more than life
Me conte fora, eles devem não saber matemática porque não estão contando certoCount me out, they must ain't good at math 'cause they ain't countin' right
Você me deixou na pior, sabe que ainda te devo, né?You shitted on me at my lowest, you know I still owe you, right?
Nada nesse mundo é de graçaAin't nothin' in this world free
E brincar comigo pode custar sua vidaAnd playin' with me might cost your life
Estou realmente devorando essas vadias, tudo que elas fazem é morderI'm really eatin' these bitches up, all the fuck they doing is biting
Tem umas garotas bravas, não brincam comigo, tudo que fazem é brigarGot some ratchet hoes, don't play about me, all they do is fight
Meu mano não é assassino, ele é um hustler, tudo que ele atira são dadosMy lil' nigga ain't no killer, he a hustler, all he shoot is dice
Minhas contas pagas, meu estilo certo, nenhum mano teve que pagar por isso (carimba isso)My bills paid, my sauce right, ain't nan nigga have to pay for this (stamp that)
Lutei pra chegar ao topo, ninguém pode dizer que me deu algo (fato)Hustled myself to the top, can't nobody say they gave me shit (facts)
Às vezes eu quero desistir, tenho que lembrar que eu pedi por isso (por Deus)At times I wanna give up, have to remember that I prayed for this (on God)
Olhando pra tudo que passei, eu fui feito pra isso, na moralLookin' back on all the shit I been through, I was made for this, on gang
Uh, éUh, yeah
Estou nesse modoI'm in that mode
(E vocês vadias não poderiam me ver em nenhum dia, nem no seu aniversário, sua vaca)(And you bitches couldn't see me on no day, not even your birthday, bitch)
Estou nesse modoI'm in that mode
(Estou hustlin' todo dia como se não tivesse nada disso)(I'm still hustlin' every day like I ain't havin' this shit)
Estou nesse modoI'm in that mode
(Vim da luta de verdade, me recuso a voltar)(I came from the struggle for real, I refuse to go back)
Estou nesse modo, porraI'm in that motherfuckin' mode
Lembro de estar nas arquibancadas, ninguém estava em cima de mimRemember sittin' in the nosebleeds, nobody was on top of me
Agora estou na beira da quadra, ja morant pode passar a bola pra mim (deixa eu pegar isso)Now I'm courtside, ja morant can pass the ball to me (let me get that)
Estou mais no banco do que em casa, estou a caminho agora ('tô chegando)I'm at the bank more than the house, I'm on my way there now ('bout to pull up)
Se você não me procurou desde que fiquei rico, isso nem conta (ha)If you ain't hit since I been rich, that shit don't even count (ha)
Se meu povo diz que é foda, eu olho pra você como meu inimigoIf my people say it's fuck you, I look at you like my enemy
Então qualquer vadia que andar com meu rival não é minha amigaSo any ho that kick shit with my opp is not a friend of me
Eu corto qualquer um, não ligo se você é da famíliaI'll cut anybody off, I don't care if you kin to me
Não vou lamber ninguém, é foda, estamos na mesma energiaI ain't kissin' no ass, it's fuck you, we matchin' energy
E quando se trata de manos, eu só sei meu papel e faço minha parteAnd when it come to niggas, I just know my role and play my part
Nunca vou dar tudo em nada porque vou surtar por causa do meu coraçãoAin't never puttin' my all in nothin' 'cause I'ma tweak out 'bout my heart
Sim, surto por causa dos meus sentimentosYup, tweak out 'bout my feelings
Uh, surto com esses manosUh, tweak out on these niggas
Ayy, é por isso que estou sem coração agoraAyy, that's why I'm heartless now
Sim, duro com todos vocês, por DeusYup, hard on all you niggas, on God
Uh, éUh, yeah
Estou nesse modoI'm in that mode
(É a vingança por todo aquele tempo que fiquei de boa, eles têm que sentir)(It's payback for all that time I was laid back, they gotta feel me)
Estou nesse modoI'm in that mode
(E qualquer um que entrar no caminho vai ser pisoteado, carimba isso)(And anybody gettin' in the way gettin' stepped on, stamp that)
Estou nesse modoI'm in that mode
(Estou me sentindo como o baby agora, não posso ser fodido)(I'm feelin' like baby right now, I can't be fucked with)
Estou nesse modo, porraI'm in that motherfuckin' mode
Tenho uma casa em algumas cidades, mas meu coração é de MemphisGot a crib in a few cities but I'm memphis to the heart
Deslizando no g-wagon, lamb ou na 'vette, tudo que tenho é push to start (skrrt, skrrt)Slide the g-wagon, lamb or the 'vette, all my shit push to start (skrrt, skrrt)
Nas ruas como uma linha amarela, no bairro como um motorIn the streets like a yellow line, in the hood like a motor
Estou frio demais pra ser descongelado e cru demais pra ser fodido (que porra?)I'm too cold to be unthawed and too raw to get fucked over (the fuck?)
Dar meu coração pra quem? Sou à prova de balasGive my heart to who? I'm bulletproof
Diamantes brilham até pela capuz (gelo)Diamonds hit through the hoodie too (ice)
Meu círculo é tão pequeno que todos cabem em um hula hoop (não, é sério)My circle so small, we all could fit in one hula hoop (nah, for real)
Que vadia você conhece que pulou do muro maior que glo? Estou esperandoWhat bitch you know jumped off the porch bigger than glo? I'll wait
Se você consegue entender essa merda, eu te aplaudo, vaca, eu não odeio (na moral)If you can make out this shit, I applaud you, bitch, I don't hate (on gang)
Uh, éUh, yeah
Estou nesse modo (estou nesse modo)I'm in that mode (I'm in that mode)
Woo, woo, ayyWoo, woo, ayy
Estou nesse modo (estou nesse modo)I'm in that mode (I'm in that mode)
(No gang, gang, gang)(On the gang, gang, gang)
Estou nesse modo (estou nesse modo)I'm in that mode (I'm in that mode)
Ooh-weeOoh-wee
Estou nesse modo, porraI'm in that motherfuckin' mode
GloRillaGloRilla
Ayy, ayyAyy, ayy
UhUh
No gang, gangOn the gang, gang
Continua...To be continued



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GloRilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: