Tradução gerada automaticamente

STOP PLAYING
GloRilla
PARA DE BRINCAR
STOP PLAYING
(Gotti)(Gotti)
Uh, mina foda, ela tá estourando (é)Uh, lit-ass bitch, she poppin' (yeah)
Mina de pele clara, ela é tóxica (aye)Light-skin bitch, she toxic (aye)
Vestindo tudo de preto, ela é gótica (mm)Rockin' all black, she gothic (mm)
O que ela quer, ela consegue (vamos lá)Whatever she want, she got it (let's go)
Eles tão escolhendo, ela é a favorita (uh)They pickin', she the top pick (uh)
Ela tá bombando, é o assuntoShe trendin', she the topic
Ela é pressão, exóticaShe pressure, exotic
Eles querem, ela temThey want it, she got it
Ela brilha, eles tão putosShe glowin', they mad
Ela tá mostrando (o quê?) a bundaShe showin' (what?) her ass
Sem competição, eles tão com medoNo comp', they scared
Sem fumaça (por quê?), eles desistiramNo smoke (why?), they passed
Ayy, para de brincar com essa mina (com essa mina)Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Disse: Para de brincar com essa mina (com essa mina)Said: Stop playin' with that girl " (with that girl)
Uh, esses caras, não posta eles (nah)Uh, these niggas, don't post 'em (nah)
Os problemas dela, ela fuma (ufa)Her problems, she smoke 'em (whew)
Eles dormiram, ela acordou (pega eles)They slept, she woke 'em (get 'em)
Ela fez, ela mostrou (vamos lá)She did it, she showed 'em (let's go)
Ayy, para de brincar com essa mina (com essa mina)Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Disse: Para de brincar com essa mina (com essa mina)Said: Stop playin' with that girl (with that girl)
Pior dos piores, eu já passei por issoWorst of the worst, I done been through it
Cem mil e eu tô tirando de letraA hundred racks and I peel through it
Agradeço a Deus porque ele faz acontecerShout out to God 'cause he will do it
É amor na minha quebrada quando eu passo por aquiIt's love in my hood when I spin through it
Não gosto de abrir sobre minha dor, então deixo a caneta falarI don't like openin' up about my pain, so I let the pen do it
Compro mais um par de Balenciaga, é assim que eu me curoBuy another pair of Balenciaga's, that's just how a bitch heal through it
Me deixaram quando acharam que eu tinha perdido tudoThey left me when they thought that I lost it
Agendada e ocupada, tô recebendo propostasBooked and busy, I'm gettin' offers
Tô cuidando dos negócios, mina, sou um escritórioHandle business, bitch, I'ma office
Eles tão cansados de mim, querem me ver exaustaThey tired of me, wanna see 'em exhausted
Toda vez que tô no palco ou fazendo entrevista pro rádioEvery time that I'm on the stage or doin' an interview for the radio
Faço isso pelas garotas que achavam que não podiamI do it for the girls thought they couldn't do it
Tô fazendo isso por todas as baby glo'sI'm doin' this for all the baby glo's
As minas me odeiam, mas tão viajandoBitches hate on me, but they buggin'
Elas tão putonas porque eu era o que elas não eramThey mad I was what they wasn't
Tartaruga ninja, eu venho da quebradaNinja turtle, I'm from them gutters
Minas reais se identificam, somos primasReal bitches relate, we cousins
Se você tá brava comigo, superaIf you mad at me, get over it
Porque você com certeza não consegue me contornar'Cause you damn sure can't get around me
Tô em Malibu, tô na praia do sulI'm in Malibu, I'm on south beach
Eu costumava dormir no sofáI used to be on the couch sleep
Foda-se o que você ouviu sobre mimFuck what you heard about me
Sou uma mina foda com um jeito de falarI'm a bad bitch with a mouthpiece
No mercado com meu estiloIn the grocery store with my drip on
Dizendo: Limpeza no corredor 3Tell 'em: Clean up on aisle 3
Meu novo bairro é tipo MaldivasMy new hood like maldives
Tô perto da água, perto das árvoresI'm around water, around trees
Sou uma grande jogadora, esses palhaçosI'm a big stepper, these clown feet
Olham de cima pras vadias que duvidaram de mim, na moralLook down on the hoes that doubted me, on gang
Ela brilha, eles tão putosShe glowin', they mad
Ela tá mostrando (o quê?) a bundaShe showin' (what?) her ass
Sem competição, eles tão com medoNo comp', they scared
Sem fumaça (por quê?), eles desistiramNo smoke (why?), they passed
Ayy, para de brincar com essa mina (com essa mina)Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Disse: Para de brincar com essa mina (com essa mina)Said: Stop playin' with that girl (with that girl)
Uh, esses caras, não posta eles (nah)Uh, these niggas, don't post 'em (nah)
Os problemas dela, ela fuma (ufa)Her problems, she smoke 'em (whew)
Eles dormiram, ela acordou (pega eles)They slept, she woke 'em (get 'em)
Ela fez, ela mostrou (vamos lá)She did it, she showed 'em (let's go)
Ayy, para de brincar com essa mina (com essa mina)Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Disse: Para de brincar com essa mina (com essa mina)Said: Stop playin' with that girl (with that girl)
Meu ex (ha), ele me traiu (foda-se)My ex (ha), he cheated (fuck 'em)
Não chorei, eu traí (haha)Didn't cry, I cheated (haha)
O inimigo dele, deixa ele se ferrarHis opp, let him eat it
Big glo invicta (yuh)Big glo undefeated (yuh)
Sou bagaceira (hmm), convencida (woo)I'm ratchet (hmm), conceited (woo)
Essa água (aye), sou fiji (mm)This water (aye), I'm fiji (mm)
Tô com fome, vem me alimentar (vem aqui)I'm starvin', come feed me (come here)
Vem me mimar, vai na Neiman'sCome spoil me, hit neiman's
Meus sentimentos, eu enterrei (foda-se)My feelings, I buried it (fuck it)
Esse ódio, eu herdei (tá tranquilo)This hate, I inherited (that's cool)
Meu conselhoMy word of advice
Para de brigar por causa de rola quando você tá dividindo (idiota)Stop fightin' over dick when you sharin' it (dummy)
Ayy, para de brincar com essa mina (para de brincar com essa mina)Aye, stop playin' with that girl (stop playin' with that girl)
Agora para de brincar com você mesma (para de brincar com você mesma)Now stop playin' with yo' self (stop playin' with yo' self)
Duas pessoas não podem jogar esse jogo (que porra?)Two people can't play that game (the fuck?)
E cara, é por isso que eu fui embora, na moral (uh)And nigga, that's why I left, on gang (uh)
Mina foda, ela tá estourando (é)Lit-ass bitch, she poppin' (yeah)
Mina de pele clara, ela é tóxica (aye)Light-skin bitch, she toxic (aye)
Vestindo tudo de preto, ela é gótica (mm)Rockin' all black, she gothic (mm)
O que ela quer, ela consegue (vamos lá)Whatever she want, she got it (let's go)
Ela brilha, eles tão putosShe glowin', they mad
Ela tá mostrando (o quê?) a bundaShe showin' (what?) her ass
Ela tá na delaShe in her bag
Eles tão odiando, que penaThey hatin', too bad
Ayy, para de brincar com essa mina (com essa mina)Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Disse: Para de brincar com essa mina (com essa mina)Said, "stop playin' with that girl" (with that girl)
Uh, esses caras, não posta eles (nah)Uh, these niggas, don't post 'em (nah)
Os problemas dela, ela fuma (ufa)Her problems, she smoke 'em (whew)
Eles dormiram, ela acordou (pega eles)They slept, she woke 'em (get 'em)
Ela fez, ela mostrou (vamos lá)She did it, she showed 'em (let's go)
Ayy, para de brincar com essa mina (com essa mina)Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Disse: Para de brincar com essa mina (com essa mina)Said, "stop playin' with that girl" (with that girl)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GloRilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: