Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.519

Tomorrow 2 (feat. Cardi B)

GloRilla

Letra
Significado

Amanhã (part. Cardi B)

Tomorrow 2 (feat. Cardi B)

Eles dizem que não fodem comigo
They say they don't fuck wit' me (Cheese)

Mas eu digo que eles não podem foder comigo
But I say they can't fuck wit' me

Assim como o ar, eu estou em todos lugares
Just like the air, I'm everywhere

Como você diz que depende de mim?
How you say it's up with' me?

Bombando, você iria pensar que eu fui fazer faculdade de quiropraxia (bombando)
Pop-poppin' shit, you would think I went to school for chiropractin' (poppin')

Bonita pra caralho hoje, acabei de enviar pro meu macho
Lookin' good as hell today, just sent my nigga five attachments (look at this)

Por que você brigaria comigo por um cara? Mano, vocês vadias tão andando para trás (burras)
Why did you confront me 'bout a nigga? Man, you bitches backwards (stupid ass)

Elas vem brigar comigo por um cara que eu nem acho gostoso (aff)
They come at me 'bout niggas who I don't even find attractive (ugh)

Eu não conheço esse cara, eu só o vi na cidade antes
I don't know the nigga, I just seened him on the town before

Não posso mais olhar na cara dela, fiquei com macho dela antes
I can't be up in her face, I took her nigga down before (nah)

Quando perco um macho, eu só saio e vou arranjar outros (fácil)
When I lose a nigga, I just pop out and go find some mo' (easy)

Assim que percebo que meu tempo foi desperdiçado, então é hora de ir embora
Soon as I feel like my time get wasted, then it's time to go (deuces)

Eles dizem que não fodem comigo
They say they don't fuck with' me

Mas eu digo que eles não podem foder comigo
But I say they can't fuck with' me (on gang)

Assim como o ar, eu estou em todos lugares
Just like the air, I'm everywhere

Como você diz que depende de mim? (Hein?)
How you say it's up with' me? (Huh?)

Essas vadias deveriam ter ficado no chão
Them bitches should've stayed down

Elas poderia estar comigo no alto (que pena)
They could've been up wit' me (too bad)

Mas tudo que elas tão fazendo é falar baixaria
But all they doin' is talkin' down

Porque elas não podem estar no alto comigo (otarias)
'Cause they can't get up wit' me (lame ass)

Meu ex ta fodendo minha amigas das antigas, os dois são palhaços fodidos (haha)
My ex fuckin' on my old friend, both they ass some fuckin' clowns (haha)

Achando que ela me atingiu, ela tá com as minhas roupas velhas (vadia otaria)
Thinkin' that she got one up on me, she got my hand-me-downs (lame ass ho)

Ele pensou que ia ficar na merda, como se ele fosse deficiente (pensei que era)
He thought wasn't gon' have to stand on shit, like he was handicap (thought it was)

Fiz o cara ficar nessa, agora esse otario não me suporta mais
Make that nigga stand on that, now his ass can't stand me now

Chapada pra caralho, eu sou foda, é, eu não fumo cigarrinhos (não)
High as fuck, I'm lit, yeah, I don't smoke no Swishers (nope)

De rolê com a minha gang, vejo elas como irmãs (isso é gang)
Slidin' with' my gang and them, look at them like sisters (that's gang)

Essas vadias amam ficar tristes por esses machos (ugh)
These bitches be lovin' to go out sad about these niggas (ugh)

Eu não quero andar com elas, elas não dão conta do trampo (elas não saem com a gente)
I don't wanna hang with' them, they don't handle business (they can't hang with' us)

Elas vão por qualquer coisa, mas eu não posso ir por nada disso
They be goin' for anything, but I can't go for none of that (none of that)

Por que eu iria atrás de você? Se eu sei que você vai vim correndo atrás de novo (burro do caralho)
Why would I go chase you? If I know you gon' come runnin' back (fuckin' dumb)

Cortei todo mundo, ultimamente to me sentindo como um lenhador (foda-se eles)
Cut everybody off, lately been feelin' like the lumberjack (fuck 'em)

Eles realmente me foderam, e eu não estava nessas
They really got me fucked up, and I wasn't goin' for none of that (none of that)

Ela é o tipo que um cara faz ela ficar tão louca que vai tweetar desabafo (ugh)
She the type, the nigga make her mad she go and tweet somethin' (ugh)

Eu, eu sou excelente, então eu sou do tipo que bate em algo (bato neles)
Me, I'm kinda ratchet still so I'm the type to beat somethin' (beat 'em up)

Eu não posso te amar igual sua vadia faz bebê, então não larga ela (mantenha sua vadia)
I can't love you, baby, like yo' bitch do, so don't leave her (keep that bitch)

Ele sempre vai escolher ela porque é mais barato de manter ela (hahaha)
He gon' choose her every time 'cause it's cheaper to keep her (hahaha)

Não posso falar teu nome nas minhas musicas, posso não estar mais fodendo contigo amanhã (não)
Can't say yo' name up in my songs, might not fuck wit' you tomorrow (nah)

Pode me magoar hoje, vou ta pouco me fodendo amanhã (sou assim)
Can get my feelings hurt today, I won't give a fuck tomorrow (that's just me)

Não me fodo com limite de credito, posso estar rica pra caralho amanhã (duh)
Ain't fucked up 'bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)

Todo dia o sol vai brilhar, mas é isso que eu amo sobre amanhãs
Every day the Sun won't shine, but that's why I love tomorrows

De rolê com a minha gêmea e elas, a gente ta gostosona
Ridin' with my twin and 'nem (skrrt), and we all look good as fuck (gang)

Ela diz que é minha rival, mas eu não conheço ela, tive que pesquisar (quem é tu?)
She say she my opp but I don't know her, had to look her up (fuck is you?)

Eu sei que eu sou rica, mas eu não me aguento, eu sou maloqueira pra caralho
I know that I'm rich, but I can't help it, bitch, I'm hood as fuck (woo)

Eu to no pescoço dessas vadias há tanto tempo que meu pé fica preso as vezes
I've been on these bitches neck so long, sometimes my foot get stuck (ah)

Eu não posso te colocar nos meus negócios, você pode desejar minha morte amanhã
I can't put you in my business (no), you might wish me dead tomorrow (yeah)

Vadias estão cavalgando no pau hoje, cantando Up inteira amanhã (Up)
Bitches be on dick today, sing every word of Up tomorrow (Up)

Vadia, eu ainda tenho casos em aberto, mantenha sua boca calada amanhã (shh)
Bitch, I still got cases opened, keep your mouth shut tomorrow (shh)

Brinca comigo hoje, depois vai dormir um pouco, cê sabe que amanhã tem mais (ooh)
Play with me today then get some sleep, you know it's up tomorrow (woo)

Vadia falsa, por isso minha amiga fodeu com teu macho (ah-ha)
Fake bitch, that's why my friend fucked on your nigga (ah-ha)

As duas vadias são medrosas, eu acho que vocês deveriam fazer tesoura (ah, ha, ha)
Both you bitches pussy, I think y'all should scissor (ah, ha, ha)

Ela comprou um colar, eu comprei o mesmo, mas maior ainda (vadia, é maior)
She bought a chain, I bought the same one, even bigger (bitch, it's bigger)

Ela ta mandando indiretas, é assim que sei que gatilhei ela (ah)
She throwin' shots, that's how I know I got her triggered (ah)

Eu não falo língua de cadela, eu não ligo pro que nenhuma vadia fala (não)
I don't speak dog, ho (woof), I don't care what no bitch say (no)

Eu fico na mente dela, eu tenho condomínios na cabeça dessa puta (ah)
I stay on her mind, I got condos in that bitch head (ah)

Ela disse que não fode comigo (quem?), quem disse que você pode, puta? (,ão)
She say she don't fuck with me (who?), Who said that you can, ho? (No)

Esse cara é um munch e vai me comer como uma manga
That nigga a munch and he gon' eat me like a mango

Lace longa até a bunda, ta batendo na minha bunda (ah)
Long ass weave, it be ticklin' my ass crack (ah)

Estou pensando no que vou fazer amanhã que vai deixar essas vadias bravas (hein?)
Wonder what I'll do tomorrow that these hoes will be mad at (huh?)

Todas essas vadias são doces, e eu sempre consigo minha lambida, amor (fatos)
All y'all bitches sweet, and I always get my lick, boo (facts)

Eu, eu brigo pelas minhas amigas e brigo por pau também (essa, essa é a Cardi, ahan)
I, I fight for my bitches and I'm fightin' over dick too (that, that, Cardi, yup)

Não posso falar teu nome nas minhas musicas, posso não estar mais fodendo contigo amanhã (não)
Can't say yo' name up in my songs, might not fuck wit' you tomorrow (nah)

Pode me magoar hoje, vou ta pouco me fodendo amanhã
Can get my feelings hurt today, I won't give a fuck tomorrow

Não me fodo com limite de credito, posso estar rica pra caralho amanhã (duh)
Ain't fucked up 'bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)

Todo dia o sol vai brilhar, mas é isso que eu amo sobre amanhãs
Every day the Sun won't shine, but that's why I love tomorrows

Não posso falar teu nome nas minhas musicas, posso não estar mais fodendo contigo amanhã (não)
Can't say yo' name up in my songs, might not fuck wit' you tomorrow (nah)

Pode me magoar hoje, vou ta pouco me fodendo amanhã (sou assim)
Can get my feelings hurt today, I won't give a fuck tomorrow (that's just me)

Não me fodo com limite de credito, posso estar rica pra caralho amanhã (duh)
Ain't fucked up 'bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)

Todo dia o sol vai brilhar, mas é isso que eu amo sobre amanhãs
Every day the Sun won't shine, but that's why I love tomorrows

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GloRilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção