Tradução gerada automaticamente

Tomorrow
GloRilla
Amanhã
Tomorrow
(Queijo, o nome dele é Queijo)(Cheese, his name is Cheese)
Dizem que não gostam de mim (Queijo), mas eu digo que não conseguem me atingirThey say they don't fuck wit' me (Cheese), but I say they can't fuck wit' me
Assim como o ar, estou em todo lugar, como você diz que tá tudo certo comigo?Just like the air, I'm everywhere, how you say it's up wit' me?
Falando besteira, você pensaria que fui pra escola de quiropraxia (falando)Poppin' shit, you would think I went to school for chiropractin' (poppin')
Tô linda pra caramba hoje, acabei de mandar cinco mensagens pro meu brother (olha isso)Lookin' good as hell today, just sent my nigga five attachments (look at this)
Por que você veio me confrontar sobre um cara? Man, vocês são muito burros (idiotas)Why did you confront me 'bout a nigga? Man, you bitches backwards (stupid ass)
Vêm falar de caras que nem acho atraentes (eca)They come at me 'bout niggas who I don't even find attractive (ugh)
Não conheço esse cara, só vi ele pela cidade antesI don't know that nigga, I just seened him on the town before
Não posso ficar na cara dela, já peguei o cara dela antes (não)I can't be up her face, I took her nigga down before (nah)
Quando perco um cara, só saio e vou atrás de outro (tranquilo)When I lose a nigga, I just pop out and go find some mo' (easy)
Assim que sinto que meu tempo tá sendo desperdiçado, é hora de ir (falou)Soon as I feel like my time get wasted, then it's time to go (deuces)
Dizem que não gostam de mim, mas eu digo que não conseguem me atingir (de boa)They say they don't fuck wit' me, but I say they can't fuck wit' me (on God)
Assim como o ar, estou em todo lugar, como você diz que tá tudo certo comigo (huh?)Just like the air, I'm everywhere, how you say it's up wit' me (huh?)
Essas vadias deviam ter ficado na delas, poderiam estar comigo (que pena)Them bitches should've stayed down, they could've been up wit' me (too bad)
Mas tudo que fazem é falar mal, porque não conseguem chegar perto de mim (sem graça)But all they doin' is talkin' down, 'cause they can't get up wit' me (lame ass)
Meu ex tá com minha antiga amiga, os dois são uns palhaços (haha)My ex fuckin' on my old friend, both they ass some fuckin' clowns (haha)
Pensando que ela tá ganhando de mim, mas ela só tá usando minhas roupas (sem graça)Thinkin' that she got one up on me, she got my hand-me-downs (lame ass ho)
Ele achou que não ia ter que se responsabilizar por nada, como se fosse deficiente (pensou que era)He thought he wasn't gon' have to stand on shit, like he was handicap (thought it was)
Faz ele se responsabilizar, agora ele não consegue me suportarMake that nigga stand on that, now his ass can't stand me now
Tô chapada, tô acesa (yuh), não fumo esses cigarros (não)High as fuck, I'm lit (yuh), I don't smoke no swishers (nope)
Andando com minha gangue, olho pra elas como irmãs (é gangue)Slidin' wit' my gang and them, look at them like sisters (that's gang)
Essas vadias tão deixando elas passarem vergonha por causa desses caras (eca)These bitches be lettin' them go out sad about these niggas (ugh)
Não quero sair com elas, não sabem lidar com as coisas (não podem sair com a gente)I don't wanna hang wit' them, they don't handle business (they can't hang wit' us)
Elas aceitam qualquer coisa, mas eu não vou aceitar nada disso (nada disso)They be goin' for anything, but I can't go for none of that (none of that)
Por que eu iria correr atrás de você? Se eu sei que você vai voltar (foda-se)Why would I go chase you? If I know you gon' come runnin' back (fuck 'em up)
Cortei todo mundo, ultimamente tô me sentindo como um lenhador (foda-se)Cut everybody off, lately been feelin' like the lumberjack (fuck 'em)
Eles realmente me deixaram puta, e eu não ia aceitar nada disso (nada disso)They really got me fucked up, and I wasn't goin' for none of that (none of that)
Ela é do tipo que, se o cara a deixa brava, vai tuitar algo (eca)She the type, the nigga make her mad she go tweet somethin' (ugh)
Eu, sou meio rebelde ainda, então sou do tipo que bate em alguém (bato neles)Me, I'm kinda ratchet still so I'm the type to beat somethin' (beat 'em up)
Não posso te amar, baby, como sua vadia faz, então não a deixe (fica com ela)I can't love you, baby, like yo' bitch do, so don't leave her (keep that bih')
Ele vai escolher ela toda vez porque é mais barato mantê-la (hahaha)He gon' choose her every time 'cause it's cheaper to keep her (hahaha)
Não posso dizer seu nome nas minhas músicas, talvez eu não te suporte amanhã (não)Can't say yo' name up in my songs, might not fuck wit' you tomorrow (nah)
Posso me machucar hoje, mas amanhã não vou me importar (sou assim)Can get my feelings hurt today, I won't give a fuck tomorrow (that's just me)
Não tô nem aí pra pontuação de crédito, posso ser rica pra caramba amanhã (óbvio)Ain't fucked up 'bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)
Todo dia o sol não brilha, mas é por isso que eu amo amanhãEveryday the Sun won't shine, but that's why I love tomorrow
Beleza, deixa eu ouvir issoAight, lemme hear that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GloRilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: