Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 179

Wrong One (feat. Gloss Up, Slimeroni, K Carbon, Aleza & Tay Keith)

GloRilla

Letra

Errado (part. Gloss Up, Slimeroni, K Carbon, Aleza & Tay Keith)

Wrong One (feat. Gloss Up, Slimeroni, K Carbon, Aleza & Tay Keith)

(Tay Keith, foda esses caras)
(Tay keith, fuck these niggas up)

Glorilla
Glorilla

(Ufa), uh (ufa), uh (ufa), uh (ufa)
(Whew), uh (whew), uh (whew), uh (whew)

Uh (ufa), uh (ufa), uh (ufa), uh (ufa)
Uh (whew), uh (whew), uh (whew), uh (whew)

Uh (ufa), uh (ufa), uh (hey), uh (hey)
Uh (whew), uh (whew), uh (hey), uh (hey)

Ele tinha o jogo certo, mas escolheu a pessoa errada
He had the right game, but he just picked the wrong one

(Que porra há de errado com esse idiota?)
(Fuck wrong with this dumb-ass nigga?)

Ayy, tive que mostrar a ele que sou aquela vadia, mas sou filho do meu pai
Ayy, I had to show him I'm that bitch, but I'm my daddy son

Mmm, sou a única (mmm)
Mmm, I'm the one (mmm)

Slime, vadia
Slime, ho

Quando se trata de zoar caras, eu faço isso por diversão (yeah)
When it come to doggin' niggas, I do that for fun (yeah)

Eu faço isso por diversão (yeah), eu faço isso por diversão (sou um cachorro)
I do that for fun (yeah), I do that for fun (I'm a dog)

Cagando constantemente nessas vadias como se tivesse diarreia (sou foda)
Steady shittin' up on these bitches like I got the runs (I'm the shit)

Como se tivesse diarreia (sou foda)
Like I got the runs (I'm the shit)

Como se tivesse diarreia (sou foda)
Like I got the runs (I'm the shit)

Ele pegou a vadia certa (vadia certa), hora errada (hora errada)
Hе got the right bitch (right bitch), wrong time (wrong time)

Ap, ele está no meu tempo (meu tempo)
Ap, hе on my time (my time)

Entrega no Amazon Prime
Delivery on amazon prime

Sou foda pra caralho, deveria ser um crime (foda)
I'm bad as fuck, it should be a crime (bad)

Postando pensamentos, foda-se o que eles pensam (foda-se)
Postin' thoughts, fuck what they think (fuck)

Vou fazer um cara pensar com o pau (o quê?)
I'll have a nigga thinkin' with his meat (what?)

Uma coisa que não sou é barata (foda-se isso)
One thing I ain't is fuckin' cheap (fuck that)

Você tem certeza de que é o cara que você quer manter? (tem certeza?)
You sure that's the nigga you wanna keep? (you sure?)

Você costumava ser o fodão na escola, mas agora é a minha vez (uau)
You used to be the shit in school, but now it's my turn (woah)

Me fode por trás depois de gozar em seus burns laterais (woo)
Hit me from the back after I bust over his sideburns (woo)

Eu faço sucessos, mas você deve saber que não sou uma lutadora
I be makin' hits, but you should know I'm not a fighter

(Eu fiz o filho da puta gozar
(I made the motherfucker blow

Você sabe disso, yeah)
You know that, yeah)

Sou a maior bênção de um cara, ele nem se importa em espirrar (atchim)
I'm a nigga biggest blessin', he don't even care to sneeze (achoo)

Chego com aquele ah, ah, nem precisa de chave (skrrt)
Pull up in that ah, ah, it don't even got no key (skrrt)

Cago em cima das vadias o ano todo, não deixo elas terem uma temporada
Shit on bitches all year, I don't let bitches get a season

Vá perguntar para aquela vadia por que ela não gosta de mim, ela nem terá um motivo
Go ask that ho why she don't like me, bitch won't even have a reason

Ele pergunta sobre qual cara estou rimando, eu disse a ele: "Estou apenas rimando, baby"
He ask what nigga I be rappin' 'bout, I told him, "I'm just rhymin', baby"

Assim que ele clica no meu Instagram, o cara começa a se masturbar (ooh)
Soon as he click on my ig, nigga get to masturbatin' (ooh)

(Cara de pau do caralho)
(Motherfuckin' tender-dick-ass nigga)

Assim que ele clica no meu Instagram, o cara começa a se masturbar
Soon as he click on my ig, nigga get to masturbatin'

Ele tinha o jogo certo, mas escolheu a pessoa errada
He had the right game, but he just picked the wrong one

(Que porra há de errado com esse idiota?)
(Fuck wrong with this dumb-ass nigga?)

Ayy, tive que mostrar a ele que sou aquela vadia, mas sou filho do meu pai
Ayy, I had to show him I'm that bitch, but I'm my daddy son

Mmm, sou a única (mmm)
Mmm, I'm the one (mmm)

Slime, vadia
Slime, ho

Quando se trata de zoar caras, eu faço isso por diversão (yeah)
When it come to doggin' niggas, I do that for fun (yeah)

Eu faço isso por diversão (yeah), eu faço isso por diversão (sou um cachorro)
I do that for fun (yeah), I do that for fun (I'm a dog)

Cagando constantemente nessas vadias como se tivesse diarreia
Steady shittin' up on these bitches like I got the runs

Como se tivesse diarreia
Like I got the runs

Como se tivesse diarreia
Like I got the runs

Uh, venha pegar seu cara, ele está me mandando fotos
Uh, come get your nigga, he sendin' me pictures

Ele está me dando dinheiro e toda a sua maconha
He givin' me money and all of his weed

Mandando parágrafos, despejando seu coração
Sendin' me paragraphs, pourin' his heart out

Dizendo coisas que nem vou ler, uh
Sayin' some shit I ain't gon' even read, uh

(Não, não vou ler essa merda
(No, I ain't readin' that shit

Não)
No)

(É o Carbon, vadia)
(It's carbon, bitch)

E ele acreditando que eu o amo, cara, você não pode ser tão burro
And he believin' that I love him, nigga, you can't be that dumb

Não me lembro de ter concebido, mas vocês são meus filhos
Don't really recall conceiving, but you bitches is my sons

E não estamos brigando nas redes sociais, eu nunca quebraria meu polegar
And we ain't beefin' over social, I could never break my thumb

Não faço acordos com promotores, se você não pode pagar, não posso me apresentar
Won't cut deals for no promoters, you can't pay, I can't perform

Uh, falo com os caras como quero e eles me deixam (ayy)
Uh, talk to niggas how I want to and they let me (ayy)

Eles me amam quando estou falando sobre minha merda, dizem que é sexy (uh-huh)
They love me when I'm talkin' 'bout my shit, they say it's sexy (uh-huh)

Esses caras são tão mentirosos (o quê?), por isso não troco mensagens (nah)
These niggas be so cap (what?), that's why I don't do no textin' (nah)

Você sabe que não sou sua vadia, você não é meu cara, então não me questione (idiota)
You know I ain't your bitch, you not my nigga, so don't question me (fool)

(Você é burro pra caralho)
(Your ass is dumb)

Ele tinha o jogo certo, mas escolheu a pessoa errada
He had the right game, but he just picked the wrong one

(Que porra há de errado com esse idiota?)
(Fuck wrong with this dumb-ass nigga?)

Ayy, tive que mostrar a ele que sou aquela vadia, mas sou filho do meu pai
Ayy, I had to show him I'm that bitch, but I'm my daddy son

Mmm, sou a única (mm)
Mmm, I'm the one (mm)

Slime, vadia
Slime, ho

Quando se trata de zoar caras, eu faço isso por diversão (yeah)
When it come to doggin' niggas, I do that for fun (yeah)

Eu faço isso por diversão (yeah), eu faço isso por diversão (sou um cachorro)
I do that for fun (yeah), I do that for fun (I'm a dog)

Cagando constantemente nessas vadias como se tivesse diarreia
Steady shittin' up on these bitches like I got the runs

Como se tivesse diarreia
Like I got the runs

Como se tivesse diarreia
Like I got the runs

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GloRilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção