Tradução gerada automaticamente
Good Old Glory Type Days
Glory Days (Musical)
Bons Velhos Tempos de Glória
Good Old Glory Type Days
Andy, pula e dança:Andy, skip and jack:
Truffle shuffleTruffle shuffle
Truffle shuffleTruffle shuffle
Andy:Andy:
Salta!Jump!
Skip:Skip:
Popeye, o marinheiroPopeye the sailor man
Will:Will:
G.I. JoeG.i. joe
Will e Andy:Will and andy:
O herói americanoThe american hero
Jack:Jack:
E ConanAnd conan
O bárbaroThe barbarian
Nada de O'BrienNot o'brien
Will:Will:
OlhaLook
Ainda somos os garotosWe are still the boys
No primeiro anoFreshman year
Éramos diferentesWe were queer
DesculpaSorry
Éramos diferentesWe were different
Esqueci que você é gay agoraForgot you're gay now
Jack:Jack:
Você pesa o mesmo que pesava naquela épocaYou weigh the same that you did back then
Mas você tinha 1,63mBut you were 5 foot 4
Agora você tem 1,78mNow you're 5 foot 10
Bem, pelo menos 1,75mWell at least 5' 9"
Bem, pelo menos você é mais altoWell at least you're taller
Skip:Skip:
Olha quem tá falandoLook whose talking
Sobre ser um desastreAbout being an awkward mess
Você era tão desengonçadoYou were so gangely
Seus braços só balançavamYour arms just dangled
Eles se cruzavam duas vezesThey wrapped around twice
Quando você os dobrava no peitoWhen you fold them across your chest
Andy:Andy:
Eu era forteI was strong
Jack:Jack:
Mas você era burroBut you were dumb
Skip:Skip:
Ainda éStill are
Andy:Andy:
Cala a bocaShut up
Will:Will:
Você éYou are
Will e Andy:Will and andy:
Sua mãeYour mom
Will, Andy, Jack e Skip:Will, andy, jack and skip:
OlhaSee
Cara, isso me leva de volta a aquelesMan this brings me back to those
Bons velhos tempos de glóriaGood old glory type days
Will:Will:
Nós corríamos dos valentõesWe would run from bullies
Jack:Jack:
Quando nos escondíamos em lixeirasWhen we would hide in trashcans
Skip:Skip:
Quando tudo que eles queriam eraWhen all they wanted to do was
Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
Colocar a gente em umaPut us in one
Andy:Andy:
E a gente dizia que tinha namoradasAnd we'd say we had girlfriends
Will:Will:
Mas ninguém podia conhecê-lasBut nobody could meet them
Jack:Jack:
Porque elas eram onlineCause they were online
Skip:Skip:
E provavelmente homensAnd probably men
Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
Cara, isso me leva de voltaMan this brings me
A coisas que euBack to things i
Não pensei sobreHaven't thought about
Desde aqueles bons velhos tempos de glóriaSince those good old glory type days
Will:Will:
Ei, e vocêHey what about you
Sr. você-sabe-quemMr. you-know-who
Junior ROTCJunior rotc
Skip:Skip:
É, fui euYeah that was me
Era o plano do meu paiIt was my dad's plan
Mas eu tirei algo dissoBut i got something out of it
Eu poderia acabar com a sua vida com minhas próprias mãosI could end your life with my bare hands
Will:Will:
Vai se ferrar, vem pra cimaFuck you bring it on
Andy:Andy:
Cuidado, você tá malucoWatch out are you nuts
Jack:Jack:
Não briguem, vamos lá, pessoalDon't fight come on guys
Skip:Skip:
Você é meuYou're mine
Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
Olha, isso é como osSee this is what the
Bons velhos tempos deveriam serGood old days should be like
Jack:Jack:
Futebol sob as luzesFootball in the lights
Will:Will:
Pizza toda noitePizza every night
Andy:Andy:
Cara de cavalo toda noiteHorse face every night
Skip:Skip:
Street Fighter 2Street fighter 2
Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
São as coisas que me lembram de vocêAre the things that remind me of you
E de mimAnd me
E daquiAnd here
Sonhando com coisas incríveisDreamin' of amazing things
E novas ideias que traríamosAnd new ideas that we would bring
Para um mundo que não tá crescendoTo a world that isn't growing
Não tá indo aonde poderia irIsn't going where it could be
A vida não é sobre o que éLife isn't about what is
Mas sobre o que deveria serBut what should be
Geração você e eu e aquiGeneration you and me and here
Will:Will:
Bons velhos tempos de glóriaGood old glory days
Sempre parecem se despedirAlways seem to say goodbye
Skip:Skip:
E eles se tornam passadoAnd they become the past tense
Que aplicamos em nossas vidasWhich we apply to our lives
Andy:Andy:
Os bons velhos temposThe good old days
Só são bons quando você está láAre only good when you're there
Jack:Jack:
E quando acabam, não são tão divertidosAnd when they're done they're not as fun
Mesmo que você ainda se importeEven though you still do care
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those
Skip:Skip:
Roupas de ginásio feiasUgly gym clothes
Andy:Andy:
O grande nariz judeu do WillWill's big jew nose
Will:Will:
As meias-calças da irmã do AndyAndy's sister's pantyhose
Jack:Jack:
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those
Skip:Skip:
As desventuras do baile da escolaHigh school dance woes
Andy:Andy:
Os espiões no banheiroBathroom peep shows
Will:Will:
Nos assistindo crescerWatching us grow
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those
Jack:Jack:
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those
Skip e Andy:Skip and andy:
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those
Will, Andy, Jack e Skip:Will, andy, jack and skip:
Bons velhos tempos de glóriaGood old glory type
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those
Bons velhos tempos de glória.Good old glory type days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glory Days (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: