Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162

Good Old Glory Type Days

Glory Days (Musical)

Letra

Bons Velhos Tempos de Glória

Good Old Glory Type Days

Andy, pula e dança:Andy, skip and jack:
Truffle shuffleTruffle shuffle
Truffle shuffleTruffle shuffle

Andy:Andy:
Salta!Jump!

Skip:Skip:
Popeye, o marinheiroPopeye the sailor man

Will:Will:
G.I. JoeG.i. joe

Will e Andy:Will and andy:
O herói americanoThe american hero

Jack:Jack:
E ConanAnd conan
O bárbaroThe barbarian
Nada de O'BrienNot o'brien

Will:Will:
OlhaLook
Ainda somos os garotosWe are still the boys
No primeiro anoFreshman year
Éramos diferentesWe were queer

DesculpaSorry
Éramos diferentesWe were different
Esqueci que você é gay agoraForgot you're gay now

Jack:Jack:
Você pesa o mesmo que pesava naquela épocaYou weigh the same that you did back then
Mas você tinha 1,63mBut you were 5 foot 4
Agora você tem 1,78mNow you're 5 foot 10
Bem, pelo menos 1,75mWell at least 5' 9"
Bem, pelo menos você é mais altoWell at least you're taller

Skip:Skip:
Olha quem tá falandoLook whose talking
Sobre ser um desastreAbout being an awkward mess
Você era tão desengonçadoYou were so gangely
Seus braços só balançavamYour arms just dangled
Eles se cruzavam duas vezesThey wrapped around twice
Quando você os dobrava no peitoWhen you fold them across your chest

Andy:Andy:
Eu era forteI was strong

Jack:Jack:
Mas você era burroBut you were dumb

Skip:Skip:
Ainda éStill are

Andy:Andy:
Cala a bocaShut up

Will:Will:
Você éYou are

Will e Andy:Will and andy:
Sua mãeYour mom

Will, Andy, Jack e Skip:Will, andy, jack and skip:
OlhaSee
Cara, isso me leva de volta a aquelesMan this brings me back to those
Bons velhos tempos de glóriaGood old glory type days

Will:Will:
Nós corríamos dos valentõesWe would run from bullies

Jack:Jack:
Quando nos escondíamos em lixeirasWhen we would hide in trashcans

Skip:Skip:
Quando tudo que eles queriam eraWhen all they wanted to do was

Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
Colocar a gente em umaPut us in one

Andy:Andy:
E a gente dizia que tinha namoradasAnd we'd say we had girlfriends

Will:Will:
Mas ninguém podia conhecê-lasBut nobody could meet them

Jack:Jack:
Porque elas eram onlineCause they were online

Skip:Skip:
E provavelmente homensAnd probably men

Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
Cara, isso me leva de voltaMan this brings me
A coisas que euBack to things i
Não pensei sobreHaven't thought about
Desde aqueles bons velhos tempos de glóriaSince those good old glory type days

Will:Will:
Ei, e vocêHey what about you
Sr. você-sabe-quemMr. you-know-who
Junior ROTCJunior rotc

Skip:Skip:
É, fui euYeah that was me
Era o plano do meu paiIt was my dad's plan
Mas eu tirei algo dissoBut i got something out of it
Eu poderia acabar com a sua vida com minhas próprias mãosI could end your life with my bare hands

Will:Will:
Vai se ferrar, vem pra cimaFuck you bring it on

Andy:Andy:
Cuidado, você tá malucoWatch out are you nuts

Jack:Jack:
Não briguem, vamos lá, pessoalDon't fight come on guys

Skip:Skip:
Você é meuYou're mine

Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
Olha, isso é como osSee this is what the
Bons velhos tempos deveriam serGood old days should be like

Jack:Jack:
Futebol sob as luzesFootball in the lights

Will:Will:
Pizza toda noitePizza every night

Andy:Andy:
Cara de cavalo toda noiteHorse face every night

Skip:Skip:
Street Fighter 2Street fighter 2

Will, Andy, Skip e Jack:Will, andy, skip and jack:
São as coisas que me lembram de vocêAre the things that remind me of you
E de mimAnd me
E daquiAnd here

Sonhando com coisas incríveisDreamin' of amazing things
E novas ideias que traríamosAnd new ideas that we would bring
Para um mundo que não tá crescendoTo a world that isn't growing
Não tá indo aonde poderia irIsn't going where it could be

A vida não é sobre o que éLife isn't about what is
Mas sobre o que deveria serBut what should be
Geração você e eu e aquiGeneration you and me and here

Will:Will:
Bons velhos tempos de glóriaGood old glory days
Sempre parecem se despedirAlways seem to say goodbye

Skip:Skip:
E eles se tornam passadoAnd they become the past tense
Que aplicamos em nossas vidasWhich we apply to our lives

Andy:Andy:
Os bons velhos temposThe good old days
Só são bons quando você está láAre only good when you're there

Jack:Jack:
E quando acabam, não são tão divertidosAnd when they're done they're not as fun
Mesmo que você ainda se importeEven though you still do care

Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those

Skip:Skip:
Roupas de ginásio feiasUgly gym clothes

Andy:Andy:
O grande nariz judeu do WillWill's big jew nose

Will:Will:
As meias-calças da irmã do AndyAndy's sister's pantyhose

Jack:Jack:
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those

Skip:Skip:
As desventuras do baile da escolaHigh school dance woes

Andy:Andy:
Os espiões no banheiroBathroom peep shows

Will:Will:
Nos assistindo crescerWatching us grow

Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those

Jack:Jack:
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those

Skip e Andy:Skip and andy:
Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those

Will, Andy, Jack e Skip:Will, andy, jack and skip:
Bons velhos tempos de glóriaGood old glory type

Cara, eu sinto falta dissoMan i miss those
Bons velhos tempos de glória.Good old glory type days




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glory Days (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção