Tradução gerada automaticamente
Crazed Elk
Glory In Decay
Alce Enlouquecido
Crazed Elk
Mil quilos de raiva e agora tá putoA thousand fucking pounds and now it's pissed off
Um barril de pólvora com chifres maiores que pessoasA powder keg with antlers bigger than people
Num dia de férias tranquilo quando o parque ainda tavaOn a peaceful vacation day when the park was still
Meia tonelada de alce enfurecido foi soltaHalf a ton of infuriated elk was unleashed
Um som inumano sacode a paisagemAn inhuman sound rattles the landscape
Um homem de meia-idade se mexe, mas é atravessado como um peixeMid-aged man moves but it spears him like a fish
E ele se contorce enquanto suas entranhas se despedaçamAnd he squirms while it scrambles his guts
Tentativas de gritar só trazem sangueAttempts to scream only bring blood
Vômito vermelho profundo que deixa o chão pegajosoDeep red vomit that makes the ground sticky
O behemoth de meia tonelada o arremessa a seis metrosThe half-ton behemoth throws him 20 feet
E um coro de gritos se segueAnd a chorus of screams ensues
Turistas correm como coelhosTourists run like rabbits
mas a besta assassina pisabut the murder-beast tramples
Cascos esmagam crânios e cérebros se espalhamHooves are crushing skulls and brains spill out
A mão de um transeunte fica presa nos chifresA passerby's hand gets caught in the horns
E ele nunca mais vai poder fechar a mãoAnd he'll never make a fist again
Os guardas do parque se juntam e disparam à vontadePark rangers mass together and fire at will
Mas balas não conseguem parar esse mamífero enfurecidoBut bullets can't stop this raging mammal
Carros no estacionamento fazem ele se sentir encurraladoCars in the parking lot make it feel trapped
Então ele despedaça seus inimigosSo it smashes its enemies
Vidro e aço se curvam à sua vontadeGlass and steel bend to its will
E ele dá um chute na cabeça de um motoristaAnd it kicks a driver in the head
Gasolina se espalha pelo asfaltoGasoline spreads on the pavement
E uma bala acende a chamaAnd a bullet ignites the flame
que transforma o alce em uma tochathat makes the elk a torch
Um arauto flamejante da morte que queima sua última vítimaA flaming harbinger of death scalds its final victim
Num dia no parqueOn a day in the park



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glory In Decay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: