Tradução gerada automaticamente
Mon cœur
GLORYA RELIQUES
Meu Coração
Mon cœur
Você escondeu dentro de você esse coração que eu procurei por tanto tempoTu as caché en toi ce cœur que j'ai longtemps recherché
Você criou em mim essa falta pra que em você, eu pudesse encontrarTu as créé en moi ce manque pour qu'en toi, je puisse trouver
Tanto amor, tanta compaixãoTant d'amour, de compassion
Gestos simples de atençãoDes simples gestes d'attention
Você soube transplantar seu coração de pai no meu coração de carneT'as su greffer ton cœur de père dans mon cœur de chair
Meu coração, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi
Ele vibra ao som da sua vozIl vibre au son de ta voix
Meu coração, ele é todo seu, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi, il est tout à toi
Eu sei que você me ama a cada dia, como se fosse a última vezJe sais que tu m'aimes chaque jour, comme si c'était la dernière fois
E você me preenche com seu amor, isso desde a primeira vezEt tu me combles de ton amour, cela depuis la première fois
Meu coraçãoMon cœur
Meu coração, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi
Ele vibra ao som da sua vozIl vibre au son de ta voix
Meu coração, ele é todo seu, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi, il est tout à toi
Você pegou cada pedaço quebrado desse coração pra curá-lo melhorTu as pris chaque morceau brisé d'ce cœur pour mieux le soigner
Você sondou minha alma até encontrar o que te impediaTu as sondé mon âme jusqu'à trouver ce qui t'empêchait
De instaurar um refúgio de pazD'instaurer un havre de paix
Cheio de amor e bondadeRemplit d'amour et de bonté
Um amor perfeito, sem defeitosUn amour parfait, sans défauts
Você soube preencher minhas doresT'as su combler mes maux
Meu coração, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi
Ele vibra ao som da sua vozIl vibre au son de ta voix
Meu coração, ele é todo seu, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi, il est tout à toi
Eu sei que você me ama a cada dia, como se fosse a última vezJe sais que tu m'aimes chaque jour, comme si c'était la dernière fois
E você me preenche com seu amor, isso desde a primeira vezEt tu me combles de ton amour, cela depuis la première fois
Meu coraçãoMon cœur
Meu coração, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi
Ele vibra ao som da sua vozIl vibre au son de ta voix
Meu coração, ele é todo seu, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi, il est tout à toi
Todo seu, ele é todo seuTout à toi, il est tout à toi
Meu coração é todo seuMon cœur est tout à toi
Eu sei que você me ama a cada dia, como se fosse a última vezJe sais que tu m'aimes chaque jour, comme si c'était la dernière fois
E você me preenche com seu amor, isso desde a primeira vezEt tu me combles de ton amour, cela depuis la première fois
Meu coraçãoMon cœur
Meu coração, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi
Ele vibra ao som da sua vozIl vibre au son de ta voix
Meu coração, ele é todo seu, ele é todo seuMon cœur, il est tout à toi, il est tout à toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GLORYA RELIQUES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: