Vorpal Laserblaster of Pittenweem
Gloryhammer
O Grande Laserblaster de Pittenweem
Vorpal Laserblaster of Pittenweem
Há muito tempo, em tempos de guerra, os homens falavam de um artefato
Long ago in times of war, men spoke of an artifact
Construído por deuses de mundos desconhecidos e empunhado por reis
Built by gods from worlds unknown and wielded by kings
Com o detonador em minhas mãos
With the blaster in my hands
Lorde Zargothrax certamente se renderia
Lord zargothrax would surely yield
Os exércitos de duendes fugiriam com medo
Goblin armies run away in fear
Temos que encontrá-lo aqui!
We must find it here!
Para o reino espacial de dundee
For the kingdom of space dundee
Pela arma poderosa que busco
For the powerful weapon that I seek
Nas cinzas da guerra nuclear
In the ashes of nuclear war
Lembre-se das coisas pelas quais estamos lutando
Remember the things we are fighting for
Pela terra onde o dragão voa
For the land where the dragon flies
Muito além do céu de safira encantado
Far across the enchanted sapphire sky
Eu o vi em meus sonhos
I've seen it inside of my dreams
O grande laserblaster de pittenweem
The vorpal laserblaster of pittenweem
Arma nascida de tempos místicos, um fragmento do destino
Weapon borne of mystic times, a fragment of destiny
Carregada com a luz de uma estrela antiga e forjada em aço puro!
Charged with light from an ancient star and forged from pure steel!
Aquele que empunha o canhão de matéria negra se torna um com o poder
He who wields dark matter cannon becomes one with the power
Devo procurar por toda parte até que ele seja meu - procurarei para sempre!
I must quest far and wide until it is mine - I'll quest for all time!
Para o reino espacial de dundee
For the kingdom of space dundee
Pela arma poderosa que busco
For the powerful weapon that I seek
Nas cinzas da guerra nuclear
In the ashes of nuclear war
Lembre-se das coisas pelas quais estamos lutando
Remember the things we are fighting for
Pela terra onde o dragão voa
For the land where the dragon flies
Muito além do céu de safira encantado
Far across the enchanted sapphire sky
Eu o vi em meus sonhos
I've seen it inside of my dreams
O grande laserblaster de pittenweem
The vorpal laserblaster of pittenweem
Cavalguem poderosos guerreiros, atravessando as planícies de East Kilbride
Ride mighty warriors, across the plains of east kilbride
Passe pelos abismos gelados até as montanhas de Strathclyde
Pass the icy chasms to the mountains of strathclyde
Lá, dentro de uma fortaleza, onde um robô guarda a passagem
There inside a citadel, where a robot guards the way
Você encontrará o detonador, para derrotar seus inimigos neste dia
You will find the blaster, to smite your foes this day
Para o reino espacial de dundee
For the kingdom of space dundee
Pela arma poderosa que busco
For the powerful weapon that I seek
Nas cinzas da guerra nuclear
In the ashes of nuclear war
Os contos de nossa glória viverão para sempre
The tales of our glory will live evermore
Agora o baú está diante de meus olhos
Now the chest is before my eyes
Mas em seu interior existe um vazio e mentiras
But inside there is emptiness and lies
O mago me enganou
By the wizard I've been deceived
O grande laserblaster de pittenweem
The vorpal laserblaster of pittenweem
Escória mortal e patética!
Pathetic mortal scum!
Sua busca foi em vão, e seu reino está condenado
Your quest was in vain, and your realm is doomed
Pois o grande laserblaster de Pittenweem está agora nas mãos do imortal Zargothrax!
For the vorpal laserblaster of pittenweem is now in the hands of the immortal zargothrax!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloryhammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: