Tradução gerada automaticamente
Gasoline Soaked Heart
Glossary
Coração Encharcado de Gasolina
Gasoline Soaked Heart
Com um pouco de sorteWith a pocket of luck
Consegui chegar em GreenvilleI made it out to Greenville
Onde casei com aquele grande céu americanoWhere I married that big American sky
Enquanto todos os meus amigos cínicosWhile all my cynical friends
Estão acampados nos subúrbiosHave been camped out in the suburbs
Eu tenho rodado por aíI've been running around
Vivendo a vida de um andarilhoLiving a ramblin' man's life
De um banquinho de barFrom a bar stool
Eu gritava versículos da bíbliaI was shouting out bible verses
Para um fantasma que me seguia há um tempoTo a ghost who'd been following me for awhile
E eu não conseguia encontrar a energia que precisavaAnd I couldn't find the energy I needed
Para conseguir sorrirTo make myself smile
Esses faróis são só um par de olhosThese headlights are just a pair of eyes
Que só se abrem à noiteThat only open at night
Para ver o lado mais sombrioTo see the darker side
E essas ruas sem saídaAnd these dead end streets
Só levam a coisas sem saídaOnly lead to dead end things
Meu coração está encharcado de gasolinaMy heart's drenched in gasoline
Não acenda uma faísca em mimDon't light a spark in me
Acordei para sentir a terraI woke up to feel the dirt
Juro que por um segundo consegui sentir um batimento na terraI swear for a second I could feel a heartbeat in the earth
E as estrelas queimavam como cigarrosAnd the stars burned like cigarettes
E dançavam como cinzas sobre minha cabeçaAnd danced like ashes over my head
Eu não conseguia nem dizer uma palavraI couldn't even say a word
De um estacionamentoFrom a parking lot
Eu lutava com as sombrasI was fighting with the shadows
E tentava fugir das minhas própriasAnd trying to run away from my own
Não importa quantas músicas eu escrevaNo matter how many songs I write
Ele nunca vai me deixar em pazHe's never going to leave me alone
Esses faróis são só um par de olhosThese headlights are just a pair of eyes
Que só se abrem à noiteThat only open at night
Para ver o lado mais sombrioTo see the darker side
E essas ruas sem saídaAnd these dead end streets
Só levam a coisas sem saídaOnly lead to dead end things
Meu coração está encharcado de gasolinaMy heart's drenched in gasoline
Não acenda uma faísca em mimDon't light a spark in me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glossary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: