be
gnash
Seria
be
Bem, eu não acredito nessa história de almas gêmeas
Well, I'm not sold on soulmates
Mas acredito em destino
But do believe in twist of fate
Eu não acredito em estrelas cadentes
I don't believe in shootin' stars
Mas fiz um desejo e aqui estamos nós
But made a wish and here we are
Mas, e se não formos feitos um para o outro?
But what if we're not meant to be?
E se os sonhos forem apenas sonhos?
What if dreams aren't meant for dreams?
Eu não acredito em tristeza
I don't believe in being sad
Então, você tentaria entender quando eu perguntar
So, would you try to understand when I ask
Se nós nos separarmos
If we fall apart
Quem devo chamar para me ajudar a consertar meu coração?
Who should I call to help me mend my heart?
Se nossos sentimentos desaparecerem e seguirem caminhos diferentes
If feelings fade and go their separate ways
Quem será minha luz na escuridão?
Who'd be my light in the dark?
Bem, disso eu não sei
Well, I don't know
Mas eu espero que isso nunca aconteça
But what I do know is I hope they never do
Porque eu não sei quem eu seria sem você
I don't know who I'd be without you
Eu sempre gostei do seu jeito de pensar
I've always liked the way you think
Então, tentarei ver o seu lado da história quando você me perguntar
And try to see your side of things when you ask
O que somos ou, melhor ainda
Well, could we be a better yet?
E se a gente nunca tivesse se conhecido?
What if we had never met at all?
Se nós nos separarmos
And if we fall apart
Quem devo chamar para me ajudar a consertar meu coração?
Who would I call to help me mend my heart?
Se nossos sentimentos desaparecerem e seguirem caminhos diferentes
If feelings fade, we go our separate ways
Quem será minha luz na escuridão?
Who'd be my light in the dark?
Bem, disso eu não sei
Well, I don't know
Mas eu espero que isso nunca aconteça
But what I do know is I hope we never do
Porque eu não sei quem eu seria sem você
I don't know who I'd be without
Você e todas as suas coisinhas
You and all your little things
Você me ensinou o que é amor, você me faz cantar
You've taught me love, you make me sing
Eu me pergunto se você vai descobrir a verdade
I wonder if you'll ever know the truth
Você e todas as coisas que você faz
That you and all the things you do
Me reconstroem
Put every piece of me into
E se nós nos separarmos para sempre, ficarei tão triste
And if we part forever, I'll be blue
Mas se decidirmos nos separar
But if we decide to separate
Antes de ir, tenho que dizer isso
Before I go, I've gotta say that
Se nós nos separarmos
If we fall apart
Estarei aqui para ajudar a consertar o seu coração
I'll be right here to help you mend your heart
Se nossos sentimentos desaparecerem e seguirem caminhos diferentes
If feelings fade, we go our separate ways
Serei sua luz na escuridão
I'll be your light through the dark
E, mesmo sabendo que você não está sozinha
And even though I'll know you're not alone
Uma coisa sempre será verdade
One thing will still be true
Eu não sei quem eu seria sem você
I don't know who I'd be without
Não sei nem como eu respiraria sem você
How would I even breathe without
Eu não sei quem eu seria sem você
I don't know who I'd be without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: