
dear insecurity (feat. Ben Abraham)
gnash
Cara Insegurança (part. Ben Abraham)
dear insecurity (feat. Ben Abraham)
[Ben Abraham][Ben Abraham]
Cara insegurançaDear insecurity
Quando você vai tirar suas mãos de mim?When you gonna take your hands off me?
Quando você vai me deixar ser orgulhoso de quem eu sou?When you ever gonna let me be proud of who I am?
Ah, insegurançaOh, insecurity
Quando você vai tirar suas mãos de mim?When you gonna take your hands off me?
Quando você vai me deixar ser apenas do jeito que eu sou?When you ever gonna let me be just the way I am?
Prezada insegurançaDear insecurity
[Gnash][Gnash]
Eu odeio o jeito que você me faz sentirI hate the way you make me feel
Eu odeio as coisas que você me faz pensarI hate the things you make me think
Você me deixa doente do estômago, eu queria não ser euYou make me sick to my stomach, I wish that I wasn’t me
Alguns dias, quando acordo, me vejo no espelhoSome days, when I wake up I see myself in the mirror
Eu sinto que o que não deveria ser não poderia ser mais óbvioI feel like what shouldn’t be couldn’t be clearer
Do meu nariz a minhas roupas, do meu queixo até minha peleMy nose to my clothes, from my chin to my skin
Eu não vou ser bom o suficiente nunca maisI'll never be good enough ever again
Por você, eu mudei por vocêFor you, so I changed for you
Então eu morri por você, e então você fez de mim alguém tristeThen I'd died for you, then you made me blue
Se eu fosse você, eu também me odiariaIf I were you, I’d hate me too
Mas eu já sinto que você me odeiaBut I already feel like you do
Porque você me diz que eu não valho merda nenhumaBecause you tell me I’m not worth shit
E o azar é propositalAnd the bad luck’s on purpose
E se estou triste, é porque eu mereçoAnd if I’m sad then I deserve it
Mas no fundo, estou sofrendo, procurando e aprendendoBut underneath the surface, I’m hurting, searching and learning
Minhas imperfeições me fazem perfeitoMy imperfections make me perfect
[Ben Abraham][Ben Abraham]
Cara insegurançaDear insecurity
Quando você vai tirar suas mãos de mim?When you gonna take your hands off me?
Quando você vai me deixar ser orgulhoso de quem eu sou?When you ever gonna let me be proud of who I am?
Ah, insegurançaOh, insecurity
Quando você vai tirar suas mãos de mim?When you gonna take your hands off me?
Quando você vai me deixar ser apenas do jeito que eu sou?When you ever gonna let me be just the way I am?
Prezada insegurançaDear insecurity
[Gnash][Gnash]
Eu sinto que estou morrendo por dentroI feel like I’m dying on the inside
Mas eu sorrio para fingir que nãoBut I smile it off
Estou uma bagunça, estou deprimido, estou sozinho e é tudo culpa minhaI'm a mess, I'm depressed, I'm alone and it’s all my fault
Eu fiz algo errado? Este sentimento é injustoDid I do something wrong? This feeling’s unfair
Você está me deixando ansioso, mas por que diabos eu me importo?You're making me anxious, but why the fuck do I care?
Eu penso demais em tudo até meus pensamentos estarem na merdaI overthink everything til' my thoughts are impaired
Eu odeio tudo em mim, eu acho que preciso de um pouco de arI hate everything about me, I think I need some air
Beba um pouco de água, respire um poucoDrink some water, take a breath
Tenha um momento para agradecer pelas razões as quais você é abençoadoTake a moment to be thankful for the reasons that you're blessed
Não se trata dos erros que você fez ou das falhas que você teveIt’s not about mistakes you made or failures that you had
É tudo sobre as memórias e pequenas coisas que você temIt’s all about the memories and little things you have
Suas sardas e falhas no seu corpo e hematomasYour freckles and flaws to your body and bruises
Das suas cicatrizes até suas lindas marcas de nascença, a verdade éYour scars to your beautiful birth marks, the truth is
Somos um só no mesmo, então jogue as cartasWe’re one in the same, so play the cards that you're dealt
Ninguém gosta mais de você além de quando você está sendo você mesmoNobody likes you more than when you're being yourself
[Ben Abraham][Ben Abraham]
Cara insegurançaDear insecurity
Quando você vai tirar suas mãos de mim?When you gonna take your hands off me?
Quando você vai me deixar ser orgulhoso de quem eu sou?When you ever gonna let me be proud of who I am?
Ah, insegurançaOh, insecurity
Quando você vai tirar suas mãos de mim?When you gonna take your hands off me?
Quando você vai me deixar ser apenas do jeito que eu sou?When you ever gonna let me be just the way I am?
Prezada insegurançaDear insecurity
[Gnash][Gnash]
Eu souI am
Orgulhoso de quem souProud of the person who I am
Ninguém vai me dizer quem eu souNobody’s gon’ tell me who I am
Ou quem eu posso serOr who I can be
Eu estouI am
Carregando minha vida em minhas mãosTaking my life into my hands
Elas estão cansadas de esconder quem eu souAre tired of hiding who I am
Eu sou eu, entãoI am me, so
Cara insegurançaDear insecurity
Quando você vai tirar suas mãos de mim?When you gonna take your hands off me?
Quando você vai me deixar ser orgulhoso de quem eu sou?When you ever gonna let me be proud of who I am?
Ah, insegurançaOh, insecurity
Está hora de fazer você tirar sua mão de mimIt's time I make you take your hands off me
Me liberte, vou deixar você ver que tenho orgulho de quem souSet me free, I'm gonna let you see I’m proud of who I am
Do jeito que eu souJust the way I am
Tenho orgulho de quem souI’m proud of who I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: