
The Middle Of Nowhere
gnash
No Meio do Nada
The Middle Of Nowhere
Eu quero uma casinha no meio do nadaI want a little house in the middle of nowhere
Onde vinhas verdes crescem no verão e ninguém vai láWhere the green vines grow in the summertime and nobody goes there
Nós vamos começar uma família que é estranha em todos os sentidosWe'll start a family that's strange in every way
Onde todos os cães e gatos se dão bem, fica melhor a cada diaWhere the cats and dogs all get along, gets better every day
Fica melhor a cada diaGets better every day
Como seria?What would it be like?
Ler cartas de uma vida diferenteRead letters from a different life
Trocar as luzes da cidade por noites estreladasTradе city lights for starry nights
Com olhos abertos, o outro ladoWith open eyes, thе other side
Não seria legal?Wouldn't it be nice?
Para sentir a luz do Sol nos meus ossosTo feel the sunshine on my bones
Para trazer minha alma de volta do frioTo bring my soul in from the cold
Um pequeno sinal para saberA little sign to know
Não há lugar como casaThere's no place like home
CasaHome
CasaHome
CasaHome
Eu quero recomeçar no meio do nadaI wanna start again in the middle of nowhere
Onde as crianças comem peras sob salgueiros, sim, poderíamos ficar sozinhos láWhere the kids eat pears under willow trees, yeah, we could be alone there
Eu quero uma vida melhor, o que quer que isso signifiqueI want a better life, whatever that means
Não teríamos que guardar as cicatrizes que escondemos debaixo das mangasWe don't have to keep the scars we hide underneath our sleeves
Temos tudo que precisamosGot everything we need
Como seria?What would it be like?
Ler cartas de uma vida diferenteRead letters from a different life
Trocar as luzes da cidade por noites estreladasTrade city lights for starry nights
Com olhos abertos, o outro ladoWith open eyes, the other side
Não seria legal?Wouldn't it be nice?
Para sentir a luz do Sol nos meus ossosTo feel the sunshine on my bones
Para trazer minha alma de volta do frioTo bring my soul in from the cold
Um pequeno sinal para saberA little sign to know
Não há lugar como casaThere's no place like home
CasaHome
(Me leve para casa)(Take me home)
CasaHome
(Nós podemos ir para casa?)(Can we go home?)
CasaHome
Eu quero uma casinha (no meio do nada)I want a little house (in the middle of nowhere)
Eu quero recomeçar (no meio do nada)I wanna start again (in the middle of nowhere)
Eu quero fazer de conta (no meio do nada)I wanna play pretend (in the middle of nowhere)
Eu quero uma casinha no meio do nadaI want a little house in the middle of nowhere



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: