Tradução gerada automaticamente
Gazel Au Fond de La Nuit
Gnawa Diffusion
Gazel No Fundo da Noite
Gazel Au Fond de La Nuit
Entrei na casa como um ladrãoJe suis rentré dans la maison comme un voleur
E já compartilhavas o pesado descanso das floresEt déjà tu partageais le lourd repos des fleurs
Tirei minhas roupas que caíram no chãoJ'ai retiré mes vêtements tombés à terre
E disse por um momento ao meu coração para se calarEt j'ai dis pour un moment à mon coeur de se taire
Não me via mais, tinha perdido minha idadeJe ne me voyais plus, j'avais perdu mon âge
Nu neste mundo escuro, sem olhar, sem imagemNu dans ce monde noir, sans regard sans image
Despojado de mim mesmo, aliviado dos meus diasDépouillé de moi-même, allégé de mes jours
Sem lembrar de nada além de você, meu amorN'ayant plus souvenir que de toi mon amour
No fundo da noiteAu fond de la nuit
Meu segredo tremulante que cegamente tocoMon secret frémissant qu'aveuglement je touche
Memória das minhas mãos, memória da minha bocaMémoire de mes mains, mémoire de ma bouche
No longo perfume reencontrado dessa vida juntosAu long parfum retrouvé de cette vie ensemble
E como no primeiro momento que ao respirar eu tremoEt comme au premier temps qu'à respirer je tremble
Aqui está você, minha jacinta, entre meus braços cativaTe voilà ma jacinthe entre mes bras captive
Que se move suavemente na cama quando chegoQui bouge doucement dans le lit quand j'arrive
Como se você fizesse em seu sonho meu lugarComme si tu faisais dans ton rêve ma place
Neste cenário onde Deus sabe o que aconteceDans ce paysage où dieu sait ce qui se passe
No fundo da noiteAu fond de la nuit
Onde é por privilégio que ao seu lado eu vigioOù c'est par passe-droit qu'à tes côtés je veille
E tenho medo de cair de você no sonoEt j'ai peur de tomber de toi dans le sommeil
Como a prova de estar embaçando o espelhoComme la preuve d'être embrumant le miroir
Se frágil felicidade que mal podemos acreditarSi fragile bonheur qu'à peine on peut y croire
Tenho medo do seu silêncio e, no entanto, você respiraJ'ai peur de ton silence et pourtant tu respires
Contra mim, eu te mantenho, império imaginárioContre moi je te tiens imaginaire empire
Estou ao seu lado, o vigia que se perturbaJe suis auprès de toi le guetteur qui se trouble
A cada passo que dá, o eco que o duplicaA chaque pas qu'il fait de l'écho qui le double
No fundo da noiteAu fond de la nuit
Estou ao seu lado, o vigia nas paredesJe suis auprès de toi le guetteur sur les murs
Que sofre de uma folha e morre de um sussurroQui souffre d'une feuille et se meurs d'un murmure
Vivo por esse lamento na hora em que você repousaJe vis pour cette plainte à l'heure où tu reposes
Vivo por esse medo em mim de toda coisaJe vis pour cette crainte en moi de toute chose
Vai dizer, ó meu gazel, aos que virão no futuroVa dire ô mon gazel à ceux du jour futur
Que aqui o nome de Elsa é minha única assinaturaQu'ici le nom d'elsa seul est ma signature
No fundo da noiteAu fond de la nuit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gnawa Diffusion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: