Maria
unexpected words on our way home
there´s a story you never come to know
and as you´re growing older
let´s not analyze, it´s over
she disappeared in the twenties
her brothers died sailing the east
the waves still carry answears
time is up, I will die anxious
Maria is gone
did she end up all alone?
did she find a place to call home
noone can ever tell
Maria is laughing in her grave
all I know is that she had to leave
worked as a maid in a rich family
slaved for starvation wages
then the book contains some empty pages
maybe she ended up alone
at the time a woman wasn´t her own
now she´s there to remind
the unjustice of another time
the corset is bound to hard
they pulled the ropes around her heart
but she refused to
get used to
the corset is bound to hard
they pulled the ropes around her heart
but she refused to dig her own grave
took the dust of her wings to fly away
Maria
palavras inesperadas no nosso caminho de volta
há uma história que você nunca soube
e conforme você vai envelhecendo
não vamos analisar, já acabou
ela desapareceu nos anos 20
seus irmãos morreram navegando para o leste
as ondas ainda trazem respostas
o tempo acabou, eu vou morrer ansioso
Maria se foi
será que ela ficou sozinha?
será que encontrou um lugar para chamar de lar
ninguém pode dizer
Maria está rindo em seu túmulo
tudo que sei é que ela teve que partir
trabalhou como empregada em uma família rica
se esforçou por um salário de miséria
então o livro contém algumas páginas em branco
quem sabe ela acabou sozinha
naquela época uma mulher não era dona de si
agora ela está lá para lembrar
a injustiça de outro tempo
o espartilho é apertado demais
eles puxaram as cordas ao redor do seu coração
mas ela se recusou a
se acostumar
o espartilho é apertado demais
eles puxaram as cordas ao redor do seu coração
mas ela se recusou a cavar sua própria cova
pegou a poeira de suas asas para voar embora