395px

Estrelas Brilhantes, Jardim da Primavera

Go! Go! 7188

Manten no Hoshi, Haru no Niwa

それぞれのゆめをみてる
sorezore no yume wo miteru
ひとのけはいもまよなかにとけてる
hito no kehai mo mayonaka ni toketeru
みなみかぜつよくふいたおかえりといわれてるきがしたよ
minami kaze tsuyoku fuita okaeri to iwareteru ki ga shita yo

きづかずによわさはつよがりになっていた
kidzukazu ni yowasa wa tsuyogari ni natteita
こわばったむね ゆっくりほどけた
kowabatta mune yukkuri hodoketa

あたしのなかのKIREIなきもちがあふれだす
atashi no naka no KIREI na kimochi ga afuredasu
なりふりかまわずなけそうなきがした
narifuri kamawazu nakesou na ki ga shita
まんてんのほし はるのにわ
manten no hoshi haru no niwa

なつかしいゆめをみてた
natsukashii yume wo miteta
あめをふくんだつちのにおい
ame wo fukunda tsuchi no nioi
ぬれたSANDALのまんまとうくまであるいてきたんだね
nureta SANDAL no manma tooku made aruitekitanda ne

きづかずにすりへった なんとなくつかれたよ
kidzukazu ni surihetta nan to naku tsukareta yo
ぬるいかぜにざわめくみどり
nurui kaze ni zawameku midori

だれかのなかでいまでもこきゅうをしてるの?
dareka no naka de ima demo kokyuu wo shiteru no?
あたしがいったHIDOIことばたちは
atashi ga itta HIDOI kotobatachi wa
まんてんのほし はるのにわ
manten no hoshi haru no niwa

まもりたいものみつけたよ
mamoritai mono mitsuketa yo
みぎてにひとつ ひだりてにひとつ
migite ni hitotsu hidarite ni hitotsu
そしてすこしだけつよくなれたんだ
soshite sukoshi dake tsuyoku naretanda

あたしのなかのKIREIなきもちがあふれだす
atashi no naka no KIREI na kimochi ga afuredasu
なりふりかまわずなけそうなきがした
narifuri kamawazu nakesou na ki ga shita
いつかはここにかえってくるよとYUBIKIRI
itsuka wa koko ni kaettekuru yo to YUBIKIRI
もうすぐあさがくるまた あるきださなきゃ
mou suugu asa ga kuru mata arukidasanakya
まんてんのほし はるのにわ
manten no hoshi haru no niwa

Estrelas Brilhantes, Jardim da Primavera

cada um sonhando seus sonhos
as pessoas se desfazendo na meia-noite
senti que o vento sul soprava forte, dizendo que era hora de voltar

sem perceber, a fraqueza se tornou uma fachada
um coração amedrontado, lentamente se desfazendo

meus sentimentos lindos dentro de mim transbordam
sem me importar, senti que ia chorar
estrelas brilhantes, jardim da primavera

sonhei um sonho nostálgico
o cheiro da terra que absorveu a chuva
andei longe com as sandálias molhadas

sem perceber, me cansei de tanto me esforçar
o verde sussurra ao vento morno

alguém ainda está respirando agora?
as palavras cruéis que eu disse
estrelas brilhantes, jardim da primavera

encontrando algo que quero proteger
uma na mão direita, outra na esquerda
e então, me tornei um pouco mais forte

meus sentimentos lindos dentro de mim transbordam
sem me importar, senti que ia chorar
um dia, vou voltar aqui, eu prometo
já está amanhecendo, preciso sair de novo
estrelas brilhantes, jardim da primavera

Composição: Yuu, Akko