Tradução gerada automaticamente

Sakurajima
Go! Go! 7188
Sakurajima
Sakurajima
Às 4 da manhã, eu peguei um barcoAsa no 4jihan ni boku ha fune ni notta
O objetivo é te encontrarMokuteki ha kimi ni au tame
Em cima do barco, a chuva caía e eu lutava contra o mar negroFune no ue de ame ni utarete kuroi umi wo hisshi de kakiwaketa
Eu queria encontrar algoNanika mitsuketakattanda
A luz da costa lá longe já era visívelMukou no kishi no akari ha miete iru
Não quero morrer, então nadei no mar negroShinitakunai kara kuroi umi wo hisshi de oyoida
Às 4 da manhã, eu peguei um barcoAsa no 4jihan ni boku ha fune ni notta
O objetivo é te encontrarMokuteki ha kimi ni au tame
Dentro do barco não tinha ninguém, eu andava sozinho no convésFune no no naka ha dare mo inakute hiroi dekki wo hitori de aruiteta
Eu queria encontrar algoNanika mitsuketakattanda
A chuva e o vento estavam frios e sem piedadeAme to kaze wa tsumetaku yousha nai
Não quero afundar, então nadei no mar negroShizumitakunai kara kuroi umi wo hisshi de oyoida
Como o mar é negro, parei de nadar e flutueiUmi ga kuroi kara oyogu no wo yamete ukande mita
Então o céu também ficou escuro!Soshitara soramo kuroi'n da!
Por isso, definitivamente não quero morrer, então nadei no mar negroDakara yappari shinitakunai kara kuroi umi wo hisshi de oyogu
No céu do leste, um raio de luz passavaHigashi no sora ni hitosuji no hikari sugatte ita
Como o mar é negro, parei de nadar e flutueiUmi ga kuroi kara oyogu no wo yamete ukande mita
Então o céu também ficou escuro!Soshitara sora mo kuroi'n da!
Não quero morrer, então nadei no mar negro.Shinitakunai kara kuroi umi wo hisshi de oyoida



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Go! Go! 7188 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: