Tradução gerada automaticamente

Daisy Chain
The Go-Go's
Corrente de Margaridas
Daisy Chain
Garotas punk rock com barulho pra fazerPunk rock girls with some noise to make
Hollywood 1978Hollywood 1978
A gata disse "Vamos começar algo incrível"Babe said "Let's start something great"
A gente não conseguia esperarWe couldn't wait
Char disse "Preciso ir sem pararChar said "I've gotta go non-stop
Vou ficar acordada até chegarmos ao topo"Gonna stay up 'til we hit the top"
Logo a outra plataforma ia cairSoon the other stiletto would drop
Para as Queridinhas do PopFor the Sweethearts of Pop
Quem diria que a gente ia se ferrarWho knew we were going down
Tão despreocupadas com o que encontramosSo careless with what we'd found
Fazendo e quebrando nossa Corrente de MargaridasMaking and breaking our Daisy Chain
AS FLORES FLORESCEM, MAS MURCHAM RÁPIDO DEMAISFLOWERS BLOOM THEY FADE TOO SOON
O QUE ACONTECEU COM NOSSA CORRENTE DE MARGARIDASWHAT HAPPENED TO OUR DAISY CHAIN
No número um, não estava tão bemAt Number One not doing so fine
Ainda nos divertindo, derramando vinhoStill having some fun spilling the wine
O sol nascente nunca foi muito gentilThe rising sun never felt too kind
Estávamos fora de nósWe were out of our minds
Tentando demais para interpretar o papelTrying too hard to play the part
KV queimou como uma estrela cadenteKV burned out like a shooting star
Foi derrubada por um coração partidoBeen brought down by a broken heart
Estávamos nos despedaçandoWe were falling apart
Quem diria que a gente ia se ferrarWho knew we were going down
Tão despreocupadas com o que encontramosSo careless with what we'd found
Fazendo e quebrando nossa Corrente de MargaridasMaking and breaking our Daisy Chain
AS FLORES FLORESCEM, MAS MURCHAM RÁPIDO DEMAISFLOWERS BLOOM THEY FADE TOO SOON
O QUE ACONTECEU COM NOSSA CORRENTE DE MARGARIDASWHAT HAPPENED TO OUR DAISY CHAIN
A vida boa já estava em declínioThe high life was already on the wane
As linhas estavam borradas, o ritmo insanoThe lines were blurred the pace insane
"Preciso me salvar desse trem desgovernado""I gotta save myself from this runaway train"
A gente nem se despediu, Doce JaneWe never even said goodbye Sweet Jane
Mellotron: Roger ManningMellotron: Roger Manning



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Go-Go's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: