Heart Pearl
ほんとはふあんでも
honto wa fuan demo
たよりれるとがんばれた
tayorareru to ganbareta
みんながいてくれるから
min'na ga ite kureru kara
だれかをささえながら
dareka wo sasae nagara
ほほえみにささえられてこぼれるえがお
hohoemi ni sasaerarete koboreru egao
うみのなかてらすひざしのように
umi no naka terasu hizashi no yō ni
のばしたてとてからつたわるひかり
nobashita te to te kara tsutawaru hikari
むねのおくめざめてくこころのしんじゅ
mune no oku mezameteku kokoro no shinju
しんにあるきらめきでぬくもりはなつあい
shin ni aru kirameki de nukumori hanatsu ai
これからもともだちのちからになりたい
korekara mo tomodachi no chikara ni naritai
さがしてたまぶしさは
sagashiteta mabushisa wa
どんなときもじぶんのなかにある
don'na toki mo jibun no naka ni aru
だいじなひとたちの
daijina hito tachi no
たいせつをまもるために
taisetsu wo mamoru tame ni
できることはなんだろう
dekiru koto wa nandarou?
なかないつよさより
nakanai tsuyosa yori
ないてもまたたちあがるわたしでいよう
naite mo mata tachiagaru watashi de iyou
うなばらにゆれるつきのみちは
unabara ni yureru tsuki no michi wa
くらやみにあしたのきぼうをともす
kurayami ni ashita no kibō wo tomosu
やさしさでみがかれたこころのしんじゅ
yasashisa de migakareta kokoro no shinju
すみわたるじょうねつではぐくんでいくゆめ
sumiwataru jōnetsu de hagukunde iku yume
さざなみもあらなみものりこえたなら
sazanami mo aranami mo norikoeta nara
ほほつたうひとつぶに
hoho tsutau hitotsubu ni
まっすぐまばゆいみらいがうつる
massugu mabayui mirai ga utsuru
それぞれのおもいつなぐpearl
sorezore no omoi tsunagu pearl
いちれんのかがやきそっとつつんで
ichiren no kagayaki sotto tsutsunde
むねのおくめざめてくこころのしんじゅ
mune no oku mezameteku kokoro no shinju
しんにあるきらめきでぬくもりはなつあい
shin ni aru kirameki de nukumori hanatsu ai
これからもともだちのちからになりたい
korekara mo tomodachi no chikara ni naritai
さがしてたまぶしさは
sagashiteta mabushisa wa
どんなときもじぶんのなかにある
don'na toki mo jibun no naka ni aru
Coração de Pérolas
Mesmo que eu esteja bem ansiosa
Ainda vou continuar ajudando aqueles que precisam
Porque todo mundo está contando comigo
Ao apoiar alguém
Meu sorriso consegue fazê-los sorrir de volta
Como a luz do Sol que ilumina o oceano
Luz refletida em minhas mãos estendidas
No meu peito, a pérola do meu coração desperta
Um amor que emite tanto calor em sua alma
De agora em diante, farei com que se torne o poder da amizade
Como eu tenho procurado por tal luz
Isso esteve dentro de mim em qualquer momento
Vou me certificar de proteger
Aqueles tão queridos para mim
Mas será que vou conseguir?
Se você tem forças para chorar
Eu vou me levantar e chorar com você também
A Lua ilumina um caminho no oceano balançando
Permitindo que um amanhã esperançoso atravesse a escuridão
Uma pérola de coração polida com bondade
Promove um sonho claro e apaixonado
Mostrando ondulações que superam o oceano agitado
Deslizando pela minha bochecha está uma lágrima
Isso reflete meu futuro deslumbrante
Cada um desses sentimentos está conectado por uma pérola
Envolto em uma cadeia de luz
No meu peito, a pérola do meu coração desperta
Um amor que emite tanto calor em sua alma
De agora em diante, farei com que se torne o poder da amizade
Como eu tenho procurado por tal luz
Isso esteve dentro de mim em qualquer momento
Composição: Sumiyo Mutsumi, Katsuki Maeda