I Wish It Would Snow
Go Radio
Eu Queria Que Nevasse
I Wish It Would Snow
Eu estava errado
I was wrong
Pela primeira vez em um século
For the first time in a century
E ninguém acreditou em mim
And no one believed me
Mas doeu pra caramba
But it hurt like a bitch
Você disse 'adeus'
You said 'Bye'
De um jeito que quase fez com que eu me adaptasse
In a way that almost fit me
E a maneira como você está partindo
And how you're leaving
Deus, está me deixando doente
God, it's making me sick
Ela disse,
She said
"Você quase vale a pena morrer"
"You're almost worth dying for"
E quem vai me dar um beijo de boa noite?
And who's gonna kiss me goodnight?
(Se você for)
(If you go)
E quem vai ficar
And who's gonna stay
Pra me ajudar a apagar as luzes
To help me turn out the lights?
Eu estava com medo quando você ficou com medo
I was scared when you got scared
Mas nós podemos ficar bem
But we can be alright
Só não vá embora esta noite
Just don't leave tonight
Oh, não vá embora esta noite
Oh, don't leave tonight
E eu estava perdido
And I was lost
Pela primeira vez em um século
For the first time in a century
E a maneira como você me encontrou,
And how you found me
Estava me deixando doente
It was making me sick
E nós deixamos
And we left off
Um passeio em uma montanha-russa para
On a roller-coaster ride to
Um lugar azul escuro
Some place dark blue
E eu estava com medo pra caramba
And I was scared like a bitch
Ela disse,
She said
"Você quase vale a pena morrer"
"You're almost worth dying for
E quem vai me dar um beijo de boa noite?
And who's gonna kiss me goodnight?
(Se você for)
(If you go)
E quem vai ficar
And who's gonna stay
Pra me ajudar a apagar as luzes
And help me turn out the lights?
Eu estava com medo quando você ficou com medo
I was scared when you got scared
Mas nós podemos ficar bem
But we can be alright
Só não vá embora esta noite
Just don't leave tonight
Oh, não vá embora esta noite
Oh don't leave tonight
E me desculpe
And I'm sorry
Me desculpe, vai
I'm sorry, go
E quem vai me dar um beijo de boa noite?
And who's gonna kiss me goodnight?
(Se você for)
(Oh, don't leave tonight)
E quem vai ficar
And who's gonna stay
Pra me ajudar a apagar as luzes
And help me turn out the light?
Eu estava com medo quando você ficou com medo
Cuz I got scared when you got scared
Mas nós podemos ficar bem
But we can be alright
Só não vá embora esta noite
Just don't leave tonight
Oh, não vá embora esta noite
Oh, don't leave tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Go Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: