Tradução gerada automaticamente
Over Me
Go Radio
Over Me
Over Me
É 03:00 e eu ainda estou por baixo de cada nuvem sobre mim
It's 3 o'clock and I'm still underneath every cloud over me
E cada rosto que eu passar na rua diz que você será amado sem mim
And every face that I pass on the street says you will be loved without me
E então você diz, é difícil amar, quando estou de pé esquerdo,
And then you say, It's hard to love when I'm the one left standing,
Difícil sorrir sem uma mudança de ritmo,
Hard to smile without a change of pace,
Eu só me perdi nos dias
I just lost myself in the days
É difícil perder o que eu não posso esperar para e tentar manter o que não posso abraçar,
It's hard to miss what I can't hold on to and try to keep what I can't embrace,
Não deixe muito deixou para este espaço
It don't leave much left for this space
Agora toda a esperança e todo o medo e tudo o que construiu este ano está quebrando em torno de nós agora e caindo com suas lágrimas perfeitas
Now all the hope and all the fear and everything we built this year is breaking down around us now and falling with your perfect tears
Se o amor pode elevar-nos acima de tudo,
If love could lift us over everything,
Tudo o que precisamos é um conjunto de asas
All we need's a set of wings
Eu conhecia cada vinco em nossas folhas e como você se sentiria debaixo
I used to know every crease in our sheets and how you'd feel underneath
E cada som que você faz no seu sono, para quem é o estranho aqui ao meu lado
And every sound that you'd make in your sleep so who's the stranger here beside me
E então ela diz que eu sei que você quer ir, mas você não pode me culpar, eu sou o único aqui por mim, eu sou o único que colocar minha vida na prateleira
And then she says I know you want to go but you can't blame me, I'm the only one here by myself, I'm the one that put my life on the shelf
Eu nunca vou entender porque você não pode estar comigo, nunca abrandar
I'll never understand why you can't be with me, never slow down
Nunca se segura, me diga se vale a pena? Diga-me que ajudou
Never safe yourself, tell me was it worth it? Tell me it helped
Agora toda a esperança e todo o medo e tudo o que construiu este ano está quebrando em torno de nós agora e caindo com suas lágrimas perfeitas
Now all the hope and all the fear and everything we built this year is breaking down around us now and falling with your perfect tears
Agora toda a esperança e todo o medo e tudo o que construiu este ano está quebrando em torno de nós agora e caindo com suas lágrimas perfeitas
Now all the hope and all the fear and everything we built this year is breaking down around us now and falling with your perfect tears
Se o amor pode elevar-nos acima de tudo,
If love could lift us over everything,
Tudo o que precisamos é um conjunto de asas
All we need's a set of wings
Se o amor pode elevar-nos mais
If love could lift us over
Tudo o que precisamos é um conjunto de asas
All we need's a set of wings
É 03:00 e eu ainda estou por baixo de cada nuvem sobre mim
It's 3 o'clock and I'm still underneath every cloud over me
Agora toda a esperança e todo o medo e tudo o que construiu este ano está quebrando em torno de nós agora e caindo com suas lágrimas perfeitas
Now all the hope and all the fear and everything we built this year is breaking down around us now and falling with your perfect tears
Se o amor pode elevar-nos acima de tudo,
If love could lift us over everything,
Tudo o que precisamos é um conjunto de asas
All we need's a set of wings
Tudo o que precisamos é um conjunto de asas
All we need's a set of wings
Agora toda a esperança e todo o medo e tudo o que construiu este ano está quebrando em torno de nós agora e caindo com suas lágrimas perfeitas
Now all the hope and all the fear and everything we built this year is breaking down around us now and falling with your perfect tears
Se o amor pode elevar-nos acima de tudo,
If love could lift us over everything,
Então, tudo o que precisamos é um conjunto de asas
Then all we need's a set of wings
Então, tudo o que precisamos é um conjunto de asas
Then all we need's a set of wings
Sim, tudo o que precisamos é um conjunto de asas
Yeah, all we need's a set of wings
Tudo o que precisamos é um conjunto de asas
All we need's a set of wings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Go Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: