Tradução gerada automaticamente
...And Inanna Stood Unveiled
Goat Of Mendes
E Inanna Ficou Desvelada
...And Inanna Stood Unveiled
“Eis que sou Inanna, grande Rainha dos Céus"Behold, I'm Inanna, great Queen of the Heavens
Abro meu ouvido para o Grande AbaixoI open my ear to the Great Below
Busco ter pena da minha irmã deformadaI seek to pity my misshapen sister
Para seu sombrio reino de trevas eu ireiInto her bleak realm of darkness I'll go
E assim Inanna vestiu suas roupas do mundoAnd so Inanna donned her worldly attire
E se preparou para sua descida ao InfernoAnd prepared herself for her descent to Hell
Instruindo seu fiel servoInstructed her faithful servant
NinshuburNinshubur
Sobre como agir se sua missão falharOn how to act if her mission should fail
"Vá para Eridu, o templo de Enki"Go to Eridu, the temple of Enki
O Deus da Sabedoria conhece o alimento da vidaThe God of Wisdom knows the food of life
Ele conhece a água da vida, ele sabe os segredosHe knows the water of life, he knows the secrets
Com certeza ele não vai me deixar morrer!"Surely he won't let me die!"
E assim Inanna partiu para sua jornadaAnd thus Inanna set for her journey
Para se deleitar com o destino de sua irmãTo indulge herself on her sisters fate
"Abra a porta!" ela ordenou ferozmente"Open the door!" she commanded fiercely
Enquanto se posicionava diante dos portões de AralluAs she stood before Arallu's gates
Mas a cada uma das sete portas trancadasBut at each of the seven bolted doorways
Ela teve que dar um pedaço de seu vestido para prevalecerShe had to give a piece of her gown to prevail
Nua, ela entrou na sala do trono de EreshkigalNaked she entered Ereshkigals throne room
E Inanna ficou desveladaAnd Inanna stood unveiled
A Grande Cadela levantou-se de seu assentoThe Great Bitch rose from her seat
Em seus olhos brilhava toda a raivaIn her eyes all anger's glow
Acompanhando-a estavam osAccompanying her were the
AnnunaAnnuna
Os juízes do Grande AbaixoThe judges of the Great Below
[Ereshkigal:][Ereshkigal:]
"Irmã odiada"Hated sister
Você chegouYou have come
Sua arrogância agora se desfez?Did your arrogance now fade?
Abaixe-seBow down low
Escute com atençãoListen closely
Pois seu julgamento foi feito!"'Cause your judgement has been made!"
Sim, seu julgamento foi feito!Yes, your judgement has been made!
"Neste julgamento"In this trial
Você foi considerada culpadaYou'd been found guilty
Abandone a esperança, abandone a féAbandon hope, abandon faith
Você está condenadaCondemned you are
Minha querida irmãMy dearest sister
E sua sentença seráAnd your sentence shall be
Morte!"Death!"
"Reduzida a nada além de um cadáver"Reduced to nothing but a carcass
Sua beleza e sua vida eu tomeiHer beauty and her life I took
Como um pedaço de carne podreAs a piece of rotting meat
Ela está pendurada em um gancho."She's dangling from a hook."
[Ninshubur:][Ninshubur:]
"Por três dias e noites Inanna não voltou"For three days and nights Inanna did not return
O mundo ouvirá meus gritos de lamentoThe world shall hear my cries of lament
Mas eu devo buscar o pai da minha senhoraBut I must seek out my mistress's father
Para cumprir a tarefa para a qual fui enviada"To fulfil the task on which I was sent"
O sábio deus Enki teve pena de InannaThe wise god Enki pitied Inanna
E decidiu responderAnd decided to answer
Os apelos de NinshuburNinshubur's pleas
Embora ela tivesse desejado porAlthough she had craved for
De onde ninguém retornaFrom where no one returns
Ele arranjou para que Inanna fosse libertadaHe arranged for Inanna to be set free
[Inanna:][Inanna:]
"Renascida, eu retorno à luz do sol"Born again I return to the sunlight
Renovada em vigor para todos veremRenewed in vigour for all to see
Mas ao retornar ao GrandeBut as I return to the Great
AcimaAbove
Os demônios de Arallu me acompanham"The fiends of Arallu are accompanying me"
[Os Demônios do Submundo:][The Daemons of the Underworld:]
Inanna, você tem que fornecerInanna, you have to provide
Outra alma como substituta para vocêAnother soul as replacement for thee
Pois ninguém escapa daquiFor no-one escapes from here
Então nos dê seu servoSo give us your servant
[Ninshubur:][Ninshubur:]
Para continuar seu sofrimento!To continue your suffering!
-"Não! Ela foi leal a mim!"-"No! She'd been loyal to me!"
Olhe para seu maridoTake a look at your husband
DumuziDumuzi
Em seu trono em sua melhor vestimentaOn your throne in his finest array
Agora o que você diz?Now what doth' thou say?
Ele nunca derramou uma lágrimaHe never shed any tear
Porque ele ganhou todos os seus poderes!Cause he gained all your powers!
-"Sim, leve Dumuzi!"-"Yes, take Dumuzi away!"
"Então leve este traidor desprezível"So take this lowly traitor
Remova sua masculinidade e seu orgulhoRemove his manhood and his pride
Até o fim dos diasUntil the end of days
Ele estará ao lado da minha irmã!"He shall be at my sisters side!"
A irmã de Dumuzi, GeshtiannaDumuzi's sister, Geshtianna
Implorou para que pudesse ocupar seu lugarBegged that she might take his place
Tal compaixão comoveu InannaSuch compassion moved Inanna
E iluminou seu rosto endurecidoAnd lightened up her hardened face
"Cada um deve habitar no profundo Abismo"Each one must dwell in the deep Abyss
Por seis meses ele terá que ficarFor six months he'll have to stay
Mas na mudança das estaçõesBut at the change of the seasons
O outro seguirá o caminho descendente!"The other goes the downward way!"
"Eis que sou Inanna, Grande Rainha dos Céus"Behold, I'm Inanna, Great Queen of the Heavens
Mas eu testemunhei onde todaBut I had witnessed where all
Luz falhariaLight would fail
E aprendi que quando há LuzAnd learned when there's Light
também deve haver Escuridãothere must also be Darkness
Enquanto eu, Inanna, ficava desvelada"As I, Inanna stood unveiled"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goat Of Mendes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: