Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 255
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Discordia

A vicious she-wolf
On the prowl for prey
So beautiful
But utmost deadly
Her lush ripe shape
A promise of fever
In a cloak of blackest velvet
Hypnotized
There's no pack to stalk behind her
A solitary Queen
No single thought wasted on others
Preying the male to fit her likes
Beware her when she strikes!
"I promise love so pure!"
-But deep in your mind there's just festering hatred
"My body longs for you!"
-Until your thirst for my lifeblood is saturated
"Your happiness I'll share!"
-But the cancer of envy is gnawing relentless
"I'll be forever there!"
-As long the slave is obeying the will of the Empress
"You'll do what pleasures me!"
-Just like Sisyphus eternally carrying the boulder
"There's no one next to me!"
-Except for the wicked imp perched on your shoulder
"Mirror, mirror on the wall am I the loveliest of all?"
Somewhere, some time, some place
Might be a prettier face!
Oh sweet Discordia
Mischief be thy name!
When we are dancing and feasting in moments of joy
We fail to notice rank odors of jealousy pass by
A sweet fruit that has grown by our labour and soil Is attracting the maggot on a mission to spoil
The 13th fay we did not invite
So Discordia forced her way inside
At the feasts very climax she was shedding her mask
To deliver her poison
Discordia, wicked seductress, from all grace you fell
You're the witch with the spindle, unleashing the spell
A withered hag in the guise of a harlot
Repulsive but beguiling
Winding and slithering
A charming leech
Gorging itself on your very essence
Rosebud was sleeping like a corpse on a hearse
But nobody came to lift off the curse
She slept hundred years in a flowers bouquet
But there was no Prince Charming to take her away
Unable to hear, unable to see
Cut off from the world, dead but dreaming
An utmost deadly barrier of thorns
To keep out her saviour
"Your happiness I'll share!"
-But the cancer of envy is gnawing relentless
"I'll be forever there!"
-As long the slave is obeying the will of the Empress
"You'll do what pleasures me!"
-Just like Sisyphus eternally carrying the boulder
"There's no one next to me!"
-Except for the wicked imp perched on your shoulder
"Mirror, mirror on the wall am I the loveliest of all?"
Blindfolded I was and a stake pierced my heart
The curse of the witch tore my senses apart
I will unsheath my sword now and raise it in wrath
To cut down the hedge of thorns right in my path
I embrace the beauty that was hidden inside
And kiss the cold skin of my still sleeping bride
All that was denied in the end shall awake
And Discordia will finally roast at the stake
Oh Discordia
You're known by thousand names
Oh Discordia
And still a dream remains

Discórdia

Uma loba feroz
À espreita da presa
Tão linda
Mas extremamente mortal
Seu corpo voluptuoso
Uma promessa de febre
Em um manto de veludo negro
Hipnotizada
Não há matilha a segui-la
Uma Rainha solitária
Nenhum pensamento desperdiçado com os outros
Caçando o macho para se encaixar em seus gostos
Cuidado quando ela ataca!
"Eu prometo amor tão puro!"
-Mas bem no fundo da sua mente só há ódio em fermentar
"Meu corpo anseia por você!"
-Até sua sede pelo meu sangue vital estar saciada
"Sua felicidade eu compartilharei!"
-Mas o câncer da inveja roí sem parar
"Estarei sempre lá!"
-Enquanto o escravo obedecer à vontade da Imperatriz
"Você fará o que me agrada!"
-Assim como Sísifo carregando eternamente a pedra
"Não há ninguém ao meu lado!"
-Exceto pelo imp maligno empoleirado no seu ombro
"Espelho, espelho na parede, sou a mais linda de todas?"
Em algum lugar, algum tempo, algum lugar
Pode haver um rosto mais bonito!
Oh doce Discórdia
Travessura seja teu nome!
Quando estamos dançando e festejando em momentos de alegria
Não percebemos os fétidos odores da inveja passando
Uma fruta doce que cresceu com nosso trabalho e solo
Atrai a larva em uma missão de estragar
A 13ª fada que não convidamos
Então Discórdia forçou sua entrada
No clímax da festa, ela estava tirando sua máscara
Para entregar seu veneno
Discórdia, sedutora maligna, de toda graça você caiu
Você é a bruxa com o fuso, liberando o feitiço
Uma velha murcha na pele de uma meretriz
Repulsiva, mas encantadora
Enrolando e deslizando
Uma sanguessuga charmosa
Entupindo-se da sua própria essência
Rosebud dormia como um cadáver em um caixão
Mas ninguém veio levantar a maldição
Ela dormiu cem anos em um buquê de flores
Mas não havia Príncipe Encantado para levá-la embora
Incapaz de ouvir, incapaz de ver
Cortada do mundo, morta mas sonhando
Uma barreira mortal de espinhos
Para manter fora seu salvador
"Sua felicidade eu compartilharei!"
-Mas o câncer da inveja roí sem parar
"Estarei sempre lá!"
-Enquanto o escravo obedecer à vontade da Imperatriz
"Você fará o que me agrada!"
-Assim como Sísifo carregando eternamente a pedra
"Não há ninguém ao meu lado!"
-Exceto pelo imp maligno empoleirado no seu ombro
"Espelho, espelho na parede, sou a mais linda de todas?"
Com os olhos vendados eu estava e uma estaca perfurou meu coração
A maldição da bruxa despedaçou meus sentidos
Agora vou desembainhar minha espada e levantá-la em fúria
Para cortar a cerca de espinhos bem no meu caminho
Eu abraço a beleza que estava escondida dentro
E beijo a pele fria da minha noiva ainda adormecida
Tudo que foi negado no final despertará
E Discórdia finalmente assará na fogueira
Oh Discórdia
Você é conhecida por mil nomes
Oh Discórdia
E ainda um sonho permanece




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goat Of Mendes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção