Tradução gerada automaticamente
Interrogation
God Is My Co-Pilot
Interrogatório
Interrogation
O que tá acontecendo aqui?What's going an here?
Por que você tá me olhando assim?Why are you looking at me like that?
O que você quer de mim? Quem é você?What do you want from me? Who are you?
Você tá no comando aqui?Are you in charge here?
Tem alguma credencial?Do you have any credentials?
Posso ver sua identidade?Can I see your ID?
De onde você veio?Where did you came from? D
Sua mãe sabe onde você tá?oes your mother know where you are?
Quem te deixou entrar? Você pagou a entrada?Who let you in? Did you pay your admission?
Tem conta no banco?Do you have a bank account?
Pode me dar um trocado?Can you spare some change?
Você acha que dinheiro cresce em árvore?Do you think $ grows on trees?
Você entende o que eu tô dizendo?Do you understand what I'm saying?
Sabe de onde eu tô vindo?Do you know where I'm coming from?
Quantas pessoas vieram antes de mim?How many people came before me?
Como você se sentiria se estivesse no meu lugar?How would you feel if you were in my shoes?
Você já me viu antes?Have you seen me before?
Eu pareço familiar?Do I look familiar?
Você vem aqui sempre?Do you come here often?
Posso te comprar uma bebida?Can I buy au a drink?
Você já esteve apaixonada?ave you ever been in love?
Quando foi a última vez que você transou?When was the last time you had sex?
Você se masturba?Do you masturbate?
Posso te tocar?Can I touch you?
Você tem membros artificiais?Do you have any artificial limbs?
Você tem alguma DST?Do you have any STD's?
Você é HIV+?Are you HlV+?
Quando foi a última vez que você fez o teste?When was the last time you were tested?
Você sangra?Do you bleed?
Você tá grávida?Are you pregnant?
Você é homem ou mulher?Are you a man or a woman?
Por que você não me deixa em paz?Why don't you leave me alone?
Você tá ficando histérica?Are you getting hysterical?
Você tá de TPM?Are you on the rag?
Você é lésbica?Are you a lesbian?
É por isso que você não quer transar comigo?Is that why you won't have sex with me?
É sua primeira vez?Is this your 1st time?
Você tá desconfortável?Are you uncomfortable?
Por que você não relaxa?Why don't you just relax?
Você já foi estuprada?Have you ever been raped?
Você já fez um aborto?Have you ever had an abortion?
Você é casada?Are you married?
Tem filhos?Do you hove any kids?
Você tá tomando pílula?Are you on the pill?
Então, você quer?So, do you want to?
Posso enfiar isso aí?Can I stick this in there?
Dói?Does it hurt?
Isso tá OK?Is this OK?
Você gozou?Did you come?
O que isso tem a ver comigo?What does that have to do w/ me?
Você acha que eu me importo?Do you think I care?
O que te faz pensar que eu sou...?What makes you think that I'm...?
Posso falar algo?Can I say something?
Por que você não me escuta?Why don't you listen to me?
Você ouviu o que eu disse?Did you hear what I said?
Por que você não me deixa falar?Why don't you let me speak?
Por que você não me escuta?Why don't you listen to me?
Por que você não me deixa falar?Why don't you let me speak?
Você é?Are you?
Você?Do you?
Você gozou?Did you come?
Por que você pergunta?Why do you ask?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de God Is My Co-Pilot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: