Tradução gerada automaticamente
Joana
Joan
Joana acordou na manhã da batalha, ela se dirigiu às tropas.Joan awoke on the morning of the battle, she addressed the troops.
Tomou seu café da manhã e fez suas orações.She ate her breakfast & she said her prayers.
Subiu em seu cavalo apoiando-se nesta pedra.She mounted her horse by standing on this stone.
Aqui na rua principal desta cidade.Here in the main street of this town.
Séculos depois, você pode sentar-se nesta pedra.Centuries later, you can sit on this stone.
Você pode descobrir pelos livros de que lado da rua Joana andou.You can find out from books which side of the street Joan walked on.
Mas eles não respondem a pergunta que importa:But they don't answer the question that counts:
Por que Joana renunciou?Why did Joan recant?
Acho que se você tiver sorte, nunca vai descobrir.I guess if you're lucky you'll never find out.
Mas você sabe que vai.But you know you will.
Mais cedo ou mais tarde, você vai se deparar com a resposta;Sooner or later you'll come face to face w/ the answer;
Quando virar uma esquina rápido demais, ou olhar ao redor.When you turn a corner too quickly, or look around.
Quantas vezes você já encontrou o olhar compassivo de Cristo,So many times you've met the compassionate gaze of Christ,
Agora você só vê seus próprios olhos te encarando.Now you see only yr own eyes looking back at you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de God Is My Co-Pilot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: