Glasgarten
Goethes Erben
Glasgarten (Tradução)
Glasgarten
Como terras moldadas em água - solidificaWie aus wasser geformt - erstarrt
Ouve-se risosGesprungenes lachen
Vozes de elfos se apressamElfenstimmen eilen
Entre as flores clarasZwischen den klaren blýten
Duras como geloEisgleicher äste
E árvores como vidroGlashafter bäume
Será que isto tem vida?Ob sie wohl leben?
Eles não possuem sombraSie werfen keine schatten
Só a imagem distorcidaNur gebrochene bilder
Indo contra a luzSie fächern das licht
No jardim de vidro o tempo se perdeIm glasgarten verirrt sich die zeit
E permanece como um momento únicoUnd bleibt als moment erhalten
Só a lua que se esconde pela manhãNur der mond weist den weg zum morgen
Permitindo o sol de um novo diaErlaubt der sonne einen neuen tag
A luz beija a lua no jardim de vidroIm glasgarten kýút der mond das licht
Cheiro de nadaNichts duftet
Fruta insípidaGeschmacklos die frucht
Quem a desfruta?Wer genieút sie?
Bonito...Schæn...
Entre vidros e cristaisIm kristallglas
A luz se perde em siVerirrt sich das licht
Só a lua que se esconde pela manhãNur der mond weist den weg zum morgen
Permitindo o sol de um novo diaErlaubt der sonne einen neuen tag
A luz beija a lua no jardim de vidroIm glasgarten kýút der mond das licht
As flores parecem frágeis e durasDie blumen wirken spræde und starr
Pois parecem estar resfriadasWem sollte ich diese kälte schenken
Esperando por uma brizaDie leere zumuten
Impossível de escaparUnmæglich sie zu pflýcken
Se quebram em mil pedaçosSie zerspringen in abertausend splitter
De cristais minúsculosWinzige kristalle
Que caem cantandoDie im fallen singen
Ao suspiro dos elfosDen atem der elfen
VejaBegleiten
Cada ouvidoAn jedes ohr
Está prontoDas bereit ist
Para ouvirZu hæren
Só a lua que se esconde pela manhãNur der mond weist den weg zum morgen
Permitindo o sol de um novo diaErlaubt der sonne einen neuen tag
A luz beija a lua no jardim de vidroIm glasgarten kýút der mond das licht
Como é tudo - claro - liso - puroWie alles - klar - glatt - rein
Como é tudo - claro - liso - puroWie alles - klar - glatt - rein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goethes Erben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: