Tradução gerada automaticamente
Himmelgrau
Goethes Erben
Céu Cinza
Himmelgrau
A idiotice prospera até no vácuoDie dummheit gedeiht auch im vakuum
Quando ninguém perguntaWenn niemand fragt
O futuro permanece em silêncioBleibt die zukunft stumm
Acabou o jogo com sonhos mortosVorbei das spiel mit toten träumen
Céu cinza - luz escondidaHimmelgrau - verstecktes licht
Ver a si mesmo, em si mesmo, ao redorIn sich an sich um sich sehen
Mover-se - céu cinzaSich bewegen - himmelgrau
Pensamento arrogante de egoArrogantes egodenken
Negar o exemploVorbild leugnen
Torcer a menteGeist verrenken
Cuspir palavrasSprache spucken
Chamar de próprioEigen nennen
Mas na verdade só são outras palavrasDoch eigentlich nur anderer worte
Vomitar o sentido mastigadoSinnzerkaut erbrechen
Céu cinza.....Himmelgrau.....
Imagem de luz - foto de identidadeLichtbild - passbild
Um tiro na cabeça como documentoKopfschuss als dokument
Para alguns anos de existênciaFýr ein paar jahre existenz
Aqui está a provaHier der beweis
A resposta legítimaDie legitime antwort
Para o catálogo de perguntasAuf den fragenkatalog
Do zé da onipotênciaDem zællibat der allmacht
Caim é gay e Abel está mortoKain ist schwul und abel tot
Se fosse assim, ninguém pensariaWär es so wýrde keiner denken
Torcer a menteDen geist verrenken
Cuspir em pessoasAuf menschen spucken
No carrossel da morteIm todeskarrussel
Proteger com encantoEntzýckt beschýtzen
Eu sou a carne na mesa de presentes do poderIch bin das fleisch auf dem gabentisch der macht
Céu cinza.....Himmelgrau.....
Magdalena dormiu com o filho de DeusMagdalena schlief mit gottes sohn
A igreja é mundanaDie kirche weltlich
A ousadia venceFrechheit siegt
Só pela tolerânciaNur durch duldung
A violência triunfaGewalt triumphiert
Um silêncio sem fimEin endlosschweigen
A besta de muitas cabeças que devora o cérebroDas vielkopfbiest dass das hirn zerfrisst
O ódio não é nada além de um cérebro gritandoHass ist nichts als ein schreiendes gehirn
Paralisado pela dorDas von schmerzen gelähmt
Esquece de pensar e sufoca o saberDas denken vergisst und das wissen erstickt
No céu cinzaIm himmelgrau
Anjos grávidos dançamTanzen schwangere engel
Com corpos mortosMit toten kærpern
Crianças abusadasMissbrauchter kinder
A morte é apenas uma verdadeira mentira...Der tod ist nur eine wahre lýge...
Céu cinza...Himmelgrau...
Eu sou a carne na mesa de presentes do poderIch bin das fleisch auf dem gabentisch der macht
Céu cinza....Himmelgrau....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goethes Erben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: