Tradução gerada automaticamente
Nur Ein Narr
Goethes Erben
Apenas um Tolo
Nur Ein Narr
Olhar com atençãoGenau betrachten
não tropeçar às cegasnicht blind stolpern
enganar o tempodie Zeit betrügen
IncompreensívelUnbegreiflich
nossa existênciaunsere Existenz
seu significadoderen Bedeutung
Não comprar lembrançasNicht Erinnerungen kaufen
A eternidade quase foi alcançadaDie Unendlichkeit wäre fast erreicht
mas a que preço?doch zu welchem Preis?
A curiosidadeDie Neugier
do explorador impulsionouder Entdecker trieb
corpo e menteFleisch und Geist
não importa se estranho ou próprioegal ob fremd ob Eigentum
só uma coisa - aproveitarnur eins - genieúen
enriquecer a próxima geraçãodie nächste Generation
com carne própriamit Eigen fleisch bereichern
Mas...por que descobrirDoch...warum entdecken
se manipular vem antes de aprender?wenn Manipulieren vor dem Lernen käme?
Quem vai querer descobrir algo novoWer wird wohl Neues
no aparentemente vazio universoim scheinbar leeren All entdecken wollen
em vez de eternamente jovemanstatt unendlich jung
saboreando o conhecimento?vom Wissen zu naschen ?
Um momento para a eternidadeEin Moment für die Ewigkeit
Um espaço no diárioEin Platz im Tagebuch
Uma aventuraEin Abenteuer
Apenas um jogoNur ein Spiel
Um salto na tenda do circo dos sábiosEin Sprung im Zirkuszelt der weisen Greise
Quem persegue quem?Wer verjagt wen?
A criança o homemDas Kind den Mann
O homem a criança?Der Mann das Kind?
Em um espírito unido por um tempoIn einem Geist vereint auf Zeit
Não para sempreNicht ewig
As pessoas quase sempre brigamMenschen streiten sich fast immer nur
por comida ou prazer?um Nahrung oder Lustgewinn?
Enganar o tempoDie Zeit betrügen
Em algum momento o tempo se vingaIrgendwann schlägt die Zeit zurück
e prende a mente ao passadound fesselt den Verstand an die Vergangenheit
O ontem é ofuscado pela magia dos anos jovensDas Gestern wird vom Zauber junger Jahre verdrängt
O futuro ainda não tem saborDie Zukunft hat noch keinen Geschmack
Nenhuma corKeine Farbe
Nenhum rostoKein Gesicht
Foi isso tudo mesmo?War das wirklich alles?
O tempo destrói meus sonhos?Friút die Zeit meine Träume?
Eu cambaleio por um espetáculoIch Torkel durch ein Feuerwerk
de crueldade humanaaus menschlicher Unmenschlichkeit
um homem ainda é criançableibt ein Mann auch Kind
Diga sim - não nãoSag Ja - nicht Nein
Apenas um tolo engana o tempoNur ein Narr betrÝgt die Zeit
Foi isso tudo mesmo?War das wirklich alles?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goethes Erben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: