Rote TrÄnen
Es macht mir eigentlich keine Freude
In meine eigene Hand zu schneiden,
Rote tränen zu beobachten,
Die einen kleinen Rinnsal bildend mich verlassen.
Die einzige Möglichkeit mich an mir zu rächen
Zu sühnen für das was ich sprach und tat.
Ohne bewusst gehandelt zu haben.
Es kommt mir vor als hätte ich nie gelacht
Nie geweint,
Gelacht geweint
Die Bilanz zeigt aufwärts
Doch verliert sich die schwarze Linie am trüben Horizont der brennt.
Mit steigender Tendenz Richtung Unendlichkeit
Weit entfernt von so etwas wie Gefühlen.
Ich spüre nicht das stück fleisch,
Dan anstatt meiner rote tränen weint.
Im Moment noch wenige
Und jeder schritt abseits der Linie wird bestraft
Mit flüsternden Worten die mehr rote tränen fordern.
Hart nur wie sie flüstern und wispern
Schimpfen und geifern
Stechen und bohren
Zerren und beißen
Fordern: rote tränen zu weinen
Und schließlich darum betteln
Endlich rote tränen zu weinen
Endlich rote tränen zu weinen
... rote tränen zu weinen
... tränen zu weinen
... zu weinen
... weinen
Lágrimas Vermelhas
Na verdade, não me traz alegria
Cortar minha própria mão,
Ver lágrimas vermelhas,
Que formam um pequeno riacho e me abandonam.
A única maneira de me vingar
De expiar pelo que eu falei e fiz.
Sem ter agido conscientemente.
Parece que eu nunca ri
Nunca chorei,
Ri e chorei.
O saldo mostra uma tendência positiva
Mas a linha negra se perde no horizonte nublado que arde.
Com uma tendência crescente rumo à eternidade
Longe de algo que se pareça com sentimentos.
Não sinto o pedaço de carne,
Enquanto em vez de mim, lágrimas vermelhas choram.
Por enquanto, ainda são poucas
E cada passo fora da linha é punido
Com palavras sussurradas que pedem mais lágrimas vermelhas.
Duro como elas sussurram e cochicham
Xingam e espumam
Furando e perfurando
Puxando e mordendo
Exigem: chorar lágrimas vermelhas
E finalmente implorar por isso.
Finalmente chorar lágrimas vermelhas
Finalmente chorar lágrimas vermelhas
... lágrimas vermelhas para chorar
... lágrimas para chorar
... para chorar
... chorar.