Schatten
Schwarzes Licht - vom Nichts verschluckt
Gedankengut, geträumt verstrickt
beginnt auf Grenzen sich zu regen
ruhelos auszusuchen was beliebt.
Schatten verschlucktes Licht
Schatten - bizarr
Die Geburt ist bizarr
wie die vergängliche Form
das Dasein kurz - abhängig vom Gegenpol
schrill und grell - dem weißen Licht.
Schatten verschlucktes Licht
Schatten - bizarr
Synchron zum Vorbild
elegant und voller Würde
auch schroff - mal klein - mal größer
verzerrt, gespiegelt oder wahr ?
Das Bild ist biegsam
paßt sich an
auf jede Form.
selbst Kanten werden bogengleich geschluckt
vereinigt.
Nicht existent - nur grenzenlos
und doch auf Grenzen lebend
Sombra
Luz negra - engolida pelo nada
Pensamentos, sonhados e entrelaçados
começam a se agitar nas fronteiras
inquietos, escolhendo o que agrada.
Sombra, luz engolida
Sombra - bizarra
O nascimento é bizarro
como a forma efêmera
a existência é breve - dependente do oposto
estridente e ofuscante - da luz branca.
Sombra, luz engolida
Sombra - bizarra
Sincronizado com o modelo
elegante e cheio de dignidade
também áspero - às vezes pequeno - às vezes maior
distorcido, refletido ou verdadeiro?
A imagem é flexível
se adapta
a qualquer forma.
Até as bordas são engolidas como arcos
unidas.
Não existente - apenas sem limites
e ainda assim vivendo em fronteiras.