395px

Laços

GoGo Sentai Boukenger

Start Up! (Kizuna)

このほしのどこかにあるぼくたちだけのprecious (precious)
Kono hoshi no doko ka ni aru boku-tachi dake no precious (precious)
おまえがいなくなればなんのかちもいみもない
Omae ga inaku nareba nan no kachi mo imi mo nai

そこにあるきずな ~ほどけないきずな
Soko ni aru kizuna ~hodokenai kizuna
かんじているならさあ (さあ さあ) tell me!
Kanjite iru nara saa (saa saa) tell me!

Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
しんじあえることこそいのち
Shinjiaeru koto koso inochi
おれたちのこえがきこえたならむっつはもうひとつ tell me!
Ore-tachi no koe ga kikoeta nara muttsu wa mou hitotsu tell me!
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
せかいじゅうをてきにまわしても
Sekaijuu wo teki ni mawashite mo
ゆるがないものむねにかかげてたたかいぬいてみせる
Yuruganai mono mune ni kakagete tatakainuite miseru

おれたちのおもいをなめるなよ
Ore-tachi no omoi wo nameru na yo
どこまでもつづいてる never ending road
Doko made mo tsuzuite 'ru never ending road

すべてをかけてまもるべきものこそprecious (precious)
Subete wo kakete mamoru beki mono koso precious (precious)
いのちならもうすでにおまえたちにあずけてる
Inochi nara mou sude ni omae-tachi ni azukete 'ru

ひのなかをくぐりみずをけちらして
Hi no naka wo kuguri mizu wo kechirashite
かぜにたちむかうのさ (ああ ああ) let's go!
Kaze ni tachimukau no sa (ah ah) let's go!

Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
ゆずれないきもちがあるから
Yuzurenai kimochi ga aru kara
にどともどれないみちでもいいさただまえにすすむだけ let's go!
Nido to modorenai michi demo ii sa tada mae ni susumu dake let's go!
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
おれたちがでんせつをつくる
Ore-tachi ga densetsu wo tsukuru
ゆめはかなうさおまえがのぞめばひろげたてのひらに
Yume wa kanau sa omae ga nozomeba hirogeta tenohira ni

あたらしい (yey yey yey)なにかが (yey yey yey)まっている
Atarashii (yey yey yey) nani ka ga (yey yey yey) matte iru
あしたへと (yey yey yey)つづいてる never ending road
Ashita e to (yey yey yey) tsuzuite 'ru never ending road

Tell me!
Tell me!

Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
しんじあえることこそいのち
Shinjiaeru koto koso inochi
おれたちのこえがきこえたならむっつはもうひとつ tell me!
Ore-tachi no koe ga kikoeta nara muttsu wa mou hitotsu tell me!
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
Can't you hear my voice? Start up! We are not alone
せかいじゅうをてきにまわしても
Sekaijuu wo teki ni mawashite mo
ゆるがないものむねにかかげてたたかいぬいてみせる
Yuruganai mono mune ni kakagete tatakainuite miseru

おれたちの (yey yey yey)おもいを (yey yey yey)なめるなよ
Ore-tachi no (yey yey yey) omoi wo (yey yey yey) nameru na yo
どこまでも (yey yey yey)つづいてる never ending road
Doko made mo (yey yey yey) tsuzuite 'ru never ending road

Laços

Em algum lugar deste planeta, encontra-se o nosso próprio precioso
Mas sem você, não tem valor, não significa nada

Se você pode sentir os laços inquebráveis
Que mentira dentro me diga

Nós não estamos sozinhos
Nossa confiança uns nos outros nos dá vida
inteiro se volta contra nós
Nós lutaremos até o fim, Se você puder ouvir nossa voz, nós seis nos tornaremos um Diga-me!
Você não pode ouvir a minha voz? Comece! Nós não estamos sozinhos
Mesmo quando o mundo mostraremos a eles nosso espírito inabalável

Não subestime esses sentimentos nossos
É uma estrada sem fim, estendendo-se ao infinito

Tudo o que devemos defender, pronto para arriscar tudo, isso é precioso
Nossas vidas estão em suas mãos

Venha o inferno ou água alta
Vamos enfrentar o vento soprando contra nós

Comece! Nós não estamos sozinhos
Porque temos sentimentos que não podemos deixar ir
Não nos importamos de pegar uma estrada de mão única, apenas seguir em frente Vamos lá!
Nós vamos fazer uma lenda
Os sonhos se realizam, contanto que você deseje e recebê-lo de braços abertos
A vocês

Algo novo nos espera,é uma estrada sem fim,que nos leva ao amanhã

Me conte

Nós não estamos sozinhos
Nossa confiança uns nos outros nos dá vida
inteiro se volta contra nós
Nós lutaremos até o fim, Se você puder ouvir nossa voz, nós seis nos tornaremos um Diga-me!
Você não pode ouvir a minha voz? Comece! Nós não estamos sozinhos
Mesmo quando o mundo mostraremos a eles nosso espírito inabalável

Não subestime esses sentimentos nossos
É uma estrada sem fim, estendendo-se ao infinito