Transliteração gerada automaticamente
Start Up! (Kizuna)
GoGo Sentai Boukenger
Start Up! (Kizuna)
このほしのどこかにあるぼくたちだけのprecious (precious)Kono hoshi no doko ka ni aru boku-tachi dake no precious (precious)
おまえがいなくなればなんのかちもいみもないOmae ga inaku nareba nan no kachi mo imi mo nai
そこにあるきずな ~ほどけないきずなSoko ni aru kizuna ~hodokenai kizuna
かんじているならさあ (さあ さあ) tell me!Kanjite iru nara saa (saa saa) tell me!
Can't you hear my voice? Start up! We are not aloneCan't you hear my voice? Start up! We are not alone
しんじあえることこそいのちShinjiaeru koto koso inochi
おれたちのこえがきこえたならむっつはもうひとつ tell me!Ore-tachi no koe ga kikoeta nara muttsu wa mou hitotsu tell me!
Can't you hear my voice? Start up! We are not aloneCan't you hear my voice? Start up! We are not alone
せかいじゅうをてきにまわしてもSekaijuu wo teki ni mawashite mo
ゆるがないものむねにかかげてたたかいぬいてみせるYuruganai mono mune ni kakagete tatakainuite miseru
おれたちのおもいをなめるなよOre-tachi no omoi wo nameru na yo
どこまでもつづいてる never ending roadDoko made mo tsuzuite 'ru never ending road
すべてをかけてまもるべきものこそprecious (precious)Subete wo kakete mamoru beki mono koso precious (precious)
いのちならもうすでにおまえたちにあずけてるInochi nara mou sude ni omae-tachi ni azukete 'ru
ひのなかをくぐりみずをけちらしてHi no naka wo kuguri mizu wo kechirashite
かぜにたちむかうのさ (ああ ああ) let's go!Kaze ni tachimukau no sa (ah ah) let's go!
Can't you hear my voice? Start up! We are not aloneCan't you hear my voice? Start up! We are not alone
ゆずれないきもちがあるからYuzurenai kimochi ga aru kara
にどともどれないみちでもいいさただまえにすすむだけ let's go!Nido to modorenai michi demo ii sa tada mae ni susumu dake let's go!
Can't you hear my voice? Start up! We are not aloneCan't you hear my voice? Start up! We are not alone
おれたちがでんせつをつくるOre-tachi ga densetsu wo tsukuru
ゆめはかなうさおまえがのぞめばひろげたてのひらにYume wa kanau sa omae ga nozomeba hirogeta tenohira ni
あたらしい (yey yey yey)なにかが (yey yey yey)まっているAtarashii (yey yey yey) nani ka ga (yey yey yey) matte iru
あしたへと (yey yey yey)つづいてる never ending roadAshita e to (yey yey yey) tsuzuite 'ru never ending road
Tell me!Tell me!
Can't you hear my voice? Start up! We are not aloneCan't you hear my voice? Start up! We are not alone
しんじあえることこそいのちShinjiaeru koto koso inochi
おれたちのこえがきこえたならむっつはもうひとつ tell me!Ore-tachi no koe ga kikoeta nara muttsu wa mou hitotsu tell me!
Can't you hear my voice? Start up! We are not aloneCan't you hear my voice? Start up! We are not alone
せかいじゅうをてきにまわしてもSekaijuu wo teki ni mawashite mo
ゆるがないものむねにかかげてたたかいぬいてみせるYuruganai mono mune ni kakagete tatakainuite miseru
おれたちの (yey yey yey)おもいを (yey yey yey)なめるなよOre-tachi no (yey yey yey) omoi wo (yey yey yey) nameru na yo
どこまでも (yey yey yey)つづいてる never ending roadDoko made mo (yey yey yey) tsuzuite 'ru never ending road
Laços
Em algum lugar deste planeta, encontra-se o nosso próprio precioso
Mas sem você, não tem valor, não significa nada
Se você pode sentir os laços inquebráveis
Que mentira dentro me diga
Nós não estamos sozinhos
Nossa confiança uns nos outros nos dá vida
inteiro se volta contra nós
Nós lutaremos até o fim, Se você puder ouvir nossa voz, nós seis nos tornaremos um Diga-me!
Você não pode ouvir a minha voz? Comece! Nós não estamos sozinhos
Mesmo quando o mundo mostraremos a eles nosso espírito inabalável
Não subestime esses sentimentos nossos
É uma estrada sem fim, estendendo-se ao infinito
Tudo o que devemos defender, pronto para arriscar tudo, isso é precioso
Nossas vidas estão em suas mãos
Venha o inferno ou água alta
Vamos enfrentar o vento soprando contra nós
Comece! Nós não estamos sozinhos
Porque temos sentimentos que não podemos deixar ir
Não nos importamos de pegar uma estrada de mão única, apenas seguir em frente Vamos lá!
Nós vamos fazer uma lenda
Os sonhos se realizam, contanto que você deseje e recebê-lo de braços abertos
A vocês
Algo novo nos espera,é uma estrada sem fim,que nos leva ao amanhã
Me conte
Nós não estamos sozinhos
Nossa confiança uns nos outros nos dá vida
inteiro se volta contra nós
Nós lutaremos até o fim, Se você puder ouvir nossa voz, nós seis nos tornaremos um Diga-me!
Você não pode ouvir a minha voz? Comece! Nós não estamos sozinhos
Mesmo quando o mundo mostraremos a eles nosso espírito inabalável
Não subestime esses sentimentos nossos
É uma estrada sem fim, estendendo-se ao infinito



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GoGo Sentai Boukenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: