Tradução gerada automaticamente
It Is the Way You Name Your Ship
Gogol Bordello
Nomeie seu navio
It Is the Way You Name Your Ship
Você sabe
You know
É hora de uma mudança
It's time for a change
Mas como
But how
E por onde começar?
And where do you start?
Ao reclamar
When bitching
E gemendo
And moaning
E carrancudo
And frowning
E gemendo
And groaning
E ódio
And loathing
E jogando
And throwing
Rasgou aparte
Has torn you apart
Ele rasgou aparte
It has torn you apart
De dentro
From deep within
Deixaram celular vigoroso
Left no vigorous cell
Mesmo em eden você procurar Knothole para o inferno
Even in eden you seek knothole to hell
Oh hey (hey)
Oh hey (hey)
Ho (ho)
Ho (ho)
Capitão sorriso torto
Captain crooked grin
Diga-me onde você está tentando ir
Tell me where you trying to go
Você ensinou seu papagaio a gaguejar
You taught your parrot to stutter
Agora você repetir seu velho tagarelar
Now you repeat his old chatter
Mas é a forma como o nome do seu navio
But it is the way you name your ship
Essa é a maneira que vai remar
That's the way it's going to row
Ó
Oh
É a forma como o nome do seu navio
It's the way you name your ship
Essa é a maneira que vai remar
That's the way it's going to row
Agora, no início havia uma palavra
Now in the beginning there was a word
No final, não há fim
In the end there is no end
As pessoas não vivem ou morrem
People don't live or die
As pessoas simplesmente desaparecer dentro e fora da névoa
People just fade in and out of the fog
Chegamos a compreender
We come to comprehend
E agora sozinha com seu sorriso torto
And now all alone with your crooked grin
Como você planeja ficar à tona
How you plan staying afloat
Mesmo o barqueiro garra bíblia
Even the boatsman grab bible
E se separou do barco
And split from the boat
Oh hey (hey)
Oh hey (hey)
Ho (ho)
Ho (ho)
Capitão sorriso torto
Captain crooked grin
Diga-nos onde você está tentando ir
Tell us where you trying to go
Você ensinou seu papagaio a gaguejar
You taught your parrot to stutter
Agora, você acredita que o seu velho tagarelar
Now you believe his old chatter
Mas é a forma como o nome do seu navio
But it is the way you name your ship
Essa é a maneira que vai remar
That's the way it's going to row
É a forma como o nome do seu navio
It's the way you name your ship
Essa é a maneira que vai remar
That's the way it's going to row
Linha
Row
Você ensinou seu papagaio a gaguejar
You taught your parrot to stutter
Agora você está escravo de sua conversa
Now you're slave to his chatter
Mas é a forma como o nome do seu navio
But it is the way you name your ship
Essa é a maneira que vai remar
That's the way it's going to row
Ó
Oh
É a forma como o nome do seu navio
It's the way you name your ship
Essa é a maneira que vai remar
That's the way it's going to row
Ó
Oh
É a forma como o nome do seu navio
It's the way you name your ship
Isso é exatamente como ele vai remar
That's exactly how it's going to row
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gogol Bordello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: